La gallineta
La gallineta ha dit que prou
ja no vull pondre cap més ou
a fer punyetes aquest jou
que fa tants anys que m'esclavitza.
I si em venen ganes de fer-ne
em faré venir un restrenyiment,
no tindrà coa més ou calent
el que de mi se n'aprofita
La gallina ha dit que no,
Visca la revolució!
A canvi d'algun gra de blat
m'heu tret la força de volar
però, us ho juro, s'ha acabat!
tinc per davant tota una vida
i no pateixo pel destí,
que un cop lliurada del botxí
no ha d'haver.hi cap perill
perquè m'entengui amb les veïnes.
I els galls que amb mi hauran de dormir
els triaré sans i valents,
que n'estic farta d'impotents
que em fan passar nits avurrides.
Qe quedi clar per sempre més,
que jo de verge no en tinc res,
i que, posats a fer, no em ve
d'un segon restrenyiment.
La gallina ha dit que no,
visca la revolució!
The little hen
The little hen has said enough
I don't want to lay any more eggs
To hell with this yoke
that has enslaved me for so many years.
And if I feel like it
I'll give myself constipation,
the one who takes advantage of me
won't have a warm egg anymore.
The hen has said no,
Long live the revolution!
In exchange for some grains of wheat
you have taken away my ability to fly
but, I swear, it's over!
I have a whole life ahead of me
and I'm not worried about my fate,
because once freed from the executioner
there should be no danger
for me to get along with the neighbors.
And the roosters that will have to sleep with me
I will choose them healthy and brave,
because I'm tired of the impotent ones
who make my nights boring.
Let it be clear forever more,
that I have nothing of a virgin,
and that, if we're going to do it, I don't want
a second constipation.
The hen has said no,
long live the revolution!