395px

La joie (chanson de rêve)

Lluís Llach

La joia (cançó de reravera)

Ja només sé cantar per dir-te
que hi ha un món nou dins aquest món que et costa viure.
Que val la pena si tens la força dins del cor
per prendre el risc que és sempre el bell intent
de posseir...
la joia, la joia per què avances
pel llarg i vell camí que du a un món millor.

No em dono vergonya d'aquests somnis
ni em cansa fer un poc més possible l'impossible.
Que si no arribo fins al destí que em diu el cor,
faré senyal del lloc a l'horitzó
guardant en mi
la joia, la joia de sentir-vos
sabent que aneu encara molt més lluny que jo.

No hi puc fer res i et dic encara
que un món millor sempre t'espera enllà dels astres.
No és sols un somni,
també és la urgència pel dolor
de tanta gent, desheretats de tot,
de tot menys de...
la joia, la joia d'inventar-se
un bell demà més digne on hi surti el sol...

La joie (chanson de rêve)

Je ne sais plus chanter que pour te dire
qu'il y a un nouveau monde dans ce monde que tu trouves dur à vivre.
Ça vaut le coup si tu as la force dans le cœur
pour prendre le risque qui est toujours le bel essai
de posséder...
la joie, la joie pourquoi tu avances
sur le long et vieux chemin qui mène à un monde meilleur.

Je n'ai pas honte de ces rêves
ni je ne me fatigue à rendre un peu plus possible l'impossible.
Car si je n'atteins pas la destination que me dit le cœur,
je ferai signe du lieu à l'horizon
gardant en moi
la joie, la joie de vous sentir
sachant que vous allez encore bien plus loin que moi.

Je ne peux rien y faire et je te dis encore
qu'un monde meilleur t'attend toujours au-delà des étoiles.
Ce n'est pas juste un rêve,
c'est aussi l'urgence face à la douleur
de tant de gens, déshérités de tout,
de tout sauf de...
la joie, la joie de s'inventer
un bel demain plus digne où le soleil se lève...