395px

Palästina

Lluís Llach

Palestina

El teu nom una rosa, el teu nom Palestina.
El teu nom un bell estel a l'Orient.
El teu nom esperança. el teu nom una espina,
el teu nom mirall precís que ens reflecteix.

Més enllà de les ones d'un mar que ens aveïna
et cantem el pervindre, el teu nom el coratge,
el teu nom Palestina.

Dels teus camps del pell bruna t'arrabassen els arbres
com si així et desarrelessin el demà.
Els teus fills els soterren quan encara somriuen
esperant que així el teu ventre es torni un erm.

Naixeran oliveres de destí mil·lenari
perquè els ocells hi cantin el teu nom que és coratge,
el teu nom Palestina.

Quan et nafren els braços, l'odi esdevé feixisme
colpejats pels qui escarneixen llur passat.
Seran les teves ales, d'un vol que veuràs lliure
si s'allunya la venjança del teu cor.

Més enllà de les ones d'un mar que ens aveïna
et cantem l'esperança, el teu nom és pervindre,
el teu nom Palestina.

Palästina

Dein Name eine Rose, dein Name Palästina.
Dein Name ein schöner Stern im Osten.
Dein Name Hoffnung, dein Name ein Dorn,
Dein Name ein präziser Spiegel, der uns reflektiert.

Jenseits der Wellen eines Meeres, das uns umgibt,
singen wir dir das Kommende, dein Name ist Mut,
dein Name Palästina.

Von deinen Feldern rauben sie dir die Bäume,
als ob sie dir so die Zukunft entwurzeln.
Deine Kinder begraben sie, während sie noch lächeln,
in der Hoffnung, dass so dein Leib zur Wüste wird.

Es werden Olivenbäume aus uraltem Schicksal wachsen,
damit die Vögel deinen Namen singen, der Mut ist,
dein Name Palästina.

Wenn sie dich in den Armen fesseln, wird Hass zu Faschismus,
geschlagen von denen, die ihre Vergangenheit verspotten.
Deine Flügel werden sein, ein Flug, den du frei sehen wirst,
wenn sich die Rache von deinem Herzen entfernt.

Jenseits der Wellen eines Meeres, das uns umgibt,
singen wir dir die Hoffnung, dein Name ist Kommendes,
dein Name Palästina.