395px

Palestine

Lluís Llach

Palestina

El teu nom una rosa, el teu nom Palestina.
El teu nom un bell estel a l'Orient.
El teu nom esperança. el teu nom una espina,
el teu nom mirall precís que ens reflecteix.

Més enllà de les ones d'un mar que ens aveïna
et cantem el pervindre, el teu nom el coratge,
el teu nom Palestina.

Dels teus camps del pell bruna t'arrabassen els arbres
com si així et desarrelessin el demà.
Els teus fills els soterren quan encara somriuen
esperant que així el teu ventre es torni un erm.

Naixeran oliveres de destí mil·lenari
perquè els ocells hi cantin el teu nom que és coratge,
el teu nom Palestina.

Quan et nafren els braços, l'odi esdevé feixisme
colpejats pels qui escarneixen llur passat.
Seran les teves ales, d'un vol que veuràs lliure
si s'allunya la venjança del teu cor.

Més enllà de les ones d'un mar que ens aveïna
et cantem l'esperança, el teu nom és pervindre,
el teu nom Palestina.

Palestine

Your name is a rose, your name is Palestine.
Your name a beautiful star in the East.
Your name is hope, your name is a thorn,
your name a precise mirror that reflects us.

Beyond the waves of a sea that approaches us,
we sing to you the future, your name is courage,
your name is Palestine.

From your fields, the brown-skinned are stripped of their trees
as if that would uproot your tomorrow.
Your children are buried while still smiling,
hoping that this way your womb becomes a wasteland.

Olive trees will be born with a millennial destiny
so that the birds can sing your name, which is courage,
your name is Palestine.

When they bind you in their arms, hate becomes fascism,
beaten down by those who mock their past.
Your wings will be, in a flight you will see free
if revenge drifts away from your heart.

Beyond the waves of a sea that approaches us,
we sing to you hope, your name is the future,
your name is Palestine.