395px

Palestine

Lluís Llach

Palestina

El teu nom una rosa, el teu nom Palestina.
El teu nom un bell estel a l'Orient.
El teu nom esperança. el teu nom una espina,
el teu nom mirall precís que ens reflecteix.

Més enllà de les ones d'un mar que ens aveïna
et cantem el pervindre, el teu nom el coratge,
el teu nom Palestina.

Dels teus camps del pell bruna t'arrabassen els arbres
com si així et desarrelessin el demà.
Els teus fills els soterren quan encara somriuen
esperant que així el teu ventre es torni un erm.

Naixeran oliveres de destí mil·lenari
perquè els ocells hi cantin el teu nom que és coratge,
el teu nom Palestina.

Quan et nafren els braços, l'odi esdevé feixisme
colpejats pels qui escarneixen llur passat.
Seran les teves ales, d'un vol que veuràs lliure
si s'allunya la venjança del teu cor.

Més enllà de les ones d'un mar que ens aveïna
et cantem l'esperança, el teu nom és pervindre,
el teu nom Palestina.

Palestine

Ton nom une rose, ton nom Palestine.
Ton nom une belle étoile à l'Orient.
Ton nom espoir, ton nom une épine,
ton nom miroir précis qui nous reflète.

Au-delà des vagues d'une mer qui nous attend
nous chantons l'avenir, ton nom c'est le courage,
ton nom Palestine.

De tes champs, la peau brune, ils arrachent les arbres
comme si ainsi ils te déracinaient le lendemain.
Tes enfants, ils les enterrent alors qu'ils sourient encore
espérant que ainsi ton ventre devienne un désert.

Naîtront des oliviers de destin millénaire
pour que les oiseaux chantent ton nom qui est courage,
ton nom Palestine.

Quand ils t'enlacent, la haine devient fascisme
frappés par ceux qui se moquent de leur passé.
Ce seront tes ailes, d'un vol que tu verras libre
si la vengeance s'éloigne de ton cœur.

Au-delà des vagues d'une mer qui nous attend
nous chantons l'espoir, ton nom c'est l'avenir,
ton nom Palestine.