Tinc un clavell per tu
Tinc un clavell per tu,
que m'han dit que tens pena al cor,
i tristesa als ulls.
Jo només passava, ni sé on anava, però penso que...
Tinc un clavell per tu,
si és que tens el cor malalt d'amor,
o el cap malalt de món,
o et sembla tan difícil veure una finestra. I tanmateix...
Au! Vinga, amunt, amunt.
Obre els teus ulls i amunt.
Puja a la barca amb el teu bagatge
i recorda que la vida és teva.
Tinc un clavell per tu,
sé que potser em poso on no puc,
però un somriure teu
em faria un sant amb la feina acabada. I és així que...
Tinc un clavell per tu.
Apa! Pren-lo, doncs.
Per què esperar més,
mira que el temps passa. I tanmateix...
Au! Vinga...
Tens un clavell per mi,
que a voltes tinc pena al cor
i tristesa als ulls
i em sembla tan difícil un poc de llum.
Au! Vinga...
J'ai un œillet pour toi
J'ai un œillet pour toi,
qu'on m'a dit que tu as de la peine au cœur,
et de la tristesse dans les yeux.
Je passais juste par là, je ne sais même pas où j'allais, mais je pense que...
J'ai un œillet pour toi,
si ton cœur est malade d'amour,
ou si ta tête est malade du monde,
ou si tu trouves si difficile de voir une fenêtre. Et pourtant...
Allez ! Allez, relève-toi, relève-toi.
Ouvre tes yeux et relève-toi.
Monte dans la barque avec tes bagages
et souviens-toi que la vie t'appartient.
J'ai un œillet pour toi,
je sais que peut-être je m'immisce où je ne devrais pas,
mais un de tes sourires
ferait de moi un saint avec le travail terminé. Et c'est comme ça que...
J'ai un œillet pour toi.
Allez ! Prends-le, alors.
Pourquoi attendre plus,
regarde comme le temps passe. Et pourtant...
Allez ! Vite...
Tu as un œillet pour moi,
car parfois j'ai de la peine au cœur
et de la tristesse dans les yeux
et il me semble si difficile d'avoir un peu de lumière.
Allez ! Vite...