Cosmology
無重力にのっかってさかだちしてるこうそくしゃとる
Mujuuryoku ni nokkatte sakadachishiteru kousoku shatoru
ぜったいてきくうかんでさSUPIIDOあげていこう
Zettaiteki kuukan de sa SUPIIDO agete ikou
らしんばんにさからってとりあえずTORAI & ERAA
Rashinban ni sakaratte toriaezu TORAI & ERAA
もくてきちがないことはそれほどもんだいじゃない
Mokutekichi ga nai koto wa sorehodo mondaijanai
インフレーションしずかなうみMONOKUROMU
INFUREESHON shizuka no umi MONOKUROMU
ほしにようにひかれあってぎんがのかなたまで
Hoshi ni you ni hikareatte ginga no kanata made
ときをこえてつきのうらがわできみとRANDEBUU
Toki wo koete tsuki no uragawa de kimi to RANDEBUU
それはきっとだれにももとけないちっぽけなKOSUMOROJII
Sore wa kitto dare ni motoke nai chippoke na KOSUMOROJII
たいきけんとおざかっていまさらかえるねんりょうはない
Taikiken toozakatte imasara kaeru nenryou wa nai
JETTOふんしゃぜんかいでさらにSUPIIDOあげていこう
JETTO funsha zenkai de sarani SUPIIDO agete ikou
けいさんでえがきでしたみらいはきょうのコピーぺなんです
Keisan de egaki deshita mirai wa kyou no kopipe nandesu
すこしBAGUってるくらいがちょうどよいんだってさ
Sukoshi BAGU tteru kurai ga choudoyoi n datte sa
AASU RAITOひかりとかげHOROGURAFII
AASU RAITO hikari to kage HOROGURAFII
そらにうかぶきせきのほしほんとうはぜんぜんまるくない
Sora ni ukabu kiseki no hoshi hontou wa zenzen maruku nai
ときをとめてぎんがのかなたへきみとESUKEEPU
Toki wo tomete ginga no kanata e kimi to ESUKEEPU
それはきっとだれにもえがけないSUTOORI
Sore wa kitto dare ni mo egake nai SUTOORI
ときをこえてつきのうらがわできみとRANDEBUU
Toki wo koete tsuki no uragawa de kimi to RANDEBUU
それはきっとだれにもとけないふかしぎなSAIKOROJII
Sore wa kitto dare ni mo toke nai fukashigi na SAIKOROJII
だけどきみははるかなるせんねんまえのひかり
Dakedo kimi wa haruka naru sennen mae no hikari
わらいあっててをつなぐことさえもできない
Waraiatte te o tsunagu koto sae mo dekinai
ときをとめてぎんがのかなたへきみとESUKEEPU
Toki wo tomete ginga no kanata e kimi to ESUKEEPU
そしてずっとにんはなれてしまわないように
Soshite zutto ni nin hanare te shimawa nai you ni
ときをこえてつきのうらがわできみとRANDEBUU
Toki wo koete tsuki no uragawa de kimi to RANDEBUU
それはぜったいだれにもとけないぼくだけのKOSUMOROJII
Sore wa zettai dare ni mo toke nai boku take no KOSUMOROJII
Cosmología
Flotando en gravedad cero, desafiando la velocidad de la luz
En el espacio absoluto, aceleremos
Desafiando la brújula, primero el trineo y el arado
No tener un objetivo no es realmente un problema
La frescura del silencioso mar monocromático
Atraídos el uno al otro como estrellas, hasta más allá de la galaxia
Cruzando el tiempo, en el lado oscuro de la luna, bailando contigo
Seguramente es un cosmorolito insignificante, sin importar quién lo mire
Alejándonos del punto de equilibrio, ya no hay combustible para regresar
Aceleremos aún más con el jet a toda velocidad
El futuro que calculamos es solo una copia de hoy
Un poco de error es bastante aceptable
La luz del amanecer, luz y sombra, holografía
Las estrellas milagrosas flotando en el cielo no son realmente redondas
Deteniendo el tiempo, escapando contigo hacia más allá de la galaxia
Seguramente es una historia que nadie más puede escribir
Cruzando el tiempo, en el lado oscuro de la luna, bailando contigo
Seguramente es un cubo misterioso que nadie puede derretir
Pero tú eres la luz de hace mil años, lejana
Ni siquiera podemos reír juntos y tomarnos de las manos
Deteniendo el tiempo, escapando contigo hacia más allá de la galaxia
Y así, nunca separarnos
Cruzando el tiempo, en el lado oscuro de la luna, bailando contigo
Eso es algo que definitivamente nadie puede derretir, mi propio cosmorolito