Don't Speak
All you do is mess around
And I know you can agree
I been busy thinking 'bout
All the lessons that you preach
And then I wonder
Oh, do you hold her?
Out upon the water
Where we used to stay all day
Living as your daughter
I can't help but go your way
I hear the thunder
Oh, do you love her?
Why did you do it again?
Why did you do it again?
Why did you do it again to me?
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh, I know, I know
All you do is mess around
And I know you can agree
I been busy thinking 'bout
All the lessons that you preach
And then I wonder
Oh, do you hold her?
Why did you do it again?
Why did you do it again?
Why did you do it again to me?
Don't speak, don't speak
Don't speak (lemme love you)
Don't speak (I will love you)
Need me, you need me
Need me, you need me
Why did you do it again?
Why did you do it again?
Why did you do it again to me?
Ne Parle Pas
Tout ce que tu fais, c'est déconner
Et je sais que tu peux le reconnaître
J'ai été occupé à penser à
Toutes les leçons que tu prêches
Et puis je me demande
Oh, est-ce que tu la tiens ?
Là sur l'eau
Où on restait toute la journée
Vivant comme ta fille
Je ne peux m'empêcher de suivre ton chemin
J'entends le tonnerre
Oh, est-ce que tu l'aimes ?
Pourquoi tu l'as refait ?
Pourquoi tu l'as refait ?
Pourquoi tu l'as refait avec moi ?
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh, je sais, je sais
Tout ce que tu fais, c'est déconner
Et je sais que tu peux le reconnaître
J'ai été occupé à penser à
Toutes les leçons que tu prêches
Et puis je me demande
Oh, est-ce que tu la tiens ?
Pourquoi tu l'as refait ?
Pourquoi tu l'as refait ?
Pourquoi tu l'as refait avec moi ?
Ne parle pas, ne parle pas
Ne parle pas (laisse-moi t'aimer)
Ne parle pas (je t'aimerai)
Tu as besoin de moi, tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi, tu as besoin de moi
Pourquoi tu l'as refait ?
Pourquoi tu l'as refait ?
Pourquoi tu l'as refait avec moi ?
Escrita por: J. Lloyd, Lydia Kitto, Loaded Honey