Aimé
Je voudrais que tu viennes
Que tu me prennes
Ce qu'il y a de plus beau
De mes yeux ont coulé
Des envies d'être aimée de toi
Si tu pouvais tout me dire
Car rien n'est pire
Que cacher les mots
De ma bouche j'ai dit
Ces envies d'être aimé de toi
Ah qu'il est dur
De ne pas être aimée par l'aimé
Parle-moi encore
Regarde-moi juste une fois
Regarde-moi encore une fois
Et si tu pouvais m'apprendre
Comment attendre
Un seul geste de toi
De mes joues ont perlé
Des heures a me passer de toi
Et si pour toucher ton ame
Dans ma barque les rames
Doivent souvent me blesser
Ce n'est qu'un moindre mal
A coté d'être aimée de toi
Ah qu'il est dur
De ne pas être aimée par l'aimé
Parle-moi encore
Regarde-moi juste une fois
Regarde-moi encore une fois
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes encore
Me encantó
Me gustaría que vinieras
Llévame
La cosa más hermosa
De mis ojos hundidos
Deseo ser amado por ti
Si pudieras contarme todo
Porque nada es peor
Qué ocultar las palabras
De mi boca dije
Esos deseos de ser amados por ti
Oh, él es duro
No ser amado por el amado
Háblame otra vez
Mírame una vez
Mírame otra vez
Y si pudieras enseñarme
Cómo esperar
Un gesto de ti
De mis mejillas han pasado cuentas
Horas para hacer sin ti
Y si tocar tu alma
En mi barco los remos
A menudo me debe lastimar
Es sólo un mal menor
además de ser amado por ti
Oh, él es duro
No ser amado por el amado
Háblame otra vez
Mírame una vez
Mírame otra vez
Y en mis sueños me amas mucho
Y en mis sueños todavía me amas