Décadence Avec Élégance
Há muito tempo que eu já dizia
Toda essa chinfra não te garante
Você não sabe arte de saber andar
Nem de salto alto, nem de escada rolante
Sua vida não tem muito sentido
Sempre em dia com o seu atraso
Mas e daí ela se acha tão chic
Troca seu destino por qualquer acaso
E perdeu a pose
Décadence avec élégance
Décadence avec élégance
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Ela diz pra mim "seja um bom rapaz
Pratique algum esporte, tenha bons ideais"
Afinal de contas o fim do mundo não é nenhum fim de mundo
E se for, descanse em paz
E no final da madrugada perambulando pelos bordéis
Décadence é melhor viver
Dez anos a mil
Do que mil anos a dez
Décadence avec élégance
Décadence avec élégance
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Décadence avec élégance
Décadence avec élégance
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Decadencia con Elegancia
Hace mucho tiempo que lo vengo diciendo
Toda esta alharaca no te asegura nada
No sabes el arte de caminar
Ni en tacones altos, ni en escaleras mecánicas
Tu vida no tiene mucho sentido
Siempre a tiempo con tu retraso
Pero qué más da, ella se cree tan chic
Cambia su destino por cualquier casualidad
Y perdió la pose
Decadencia con elegancia
Decadencia con elegancia
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Ella me dice 'sé un buen chico
Practica algún deporte, ten buenos ideales'
Al fin y al cabo, el fin del mundo no es el fin del mundo
Y si lo es, descansa en paz
Y al final de la madrugada deambulando por los burdeles
Decadencia es mejor vivir
Diez años a mil
Que mil años a diez
Decadencia con elegancia
Decadencia con elegancia
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou
Decadencia con elegancia
Decadencia con elegancia
Ou ou ou ou ou ou ou ou ou