Al Ankabut
Silk woven words of deciet.
Lie to me...
Al' Ankabut
Eight legged, hand wave, your so brave.
Fake to my face what you trying to say,
Skies turn grey when you fade away,
Can't save your grave when your karmas paid.
Buried and confined in the back of your mind,
Seeing inside has turned the tied.
Buried and confined in the back of your mind,
The web now dies and the spider cries.
Weave those, weave those webs,
Weave those...
Weave those, weave those webs, (weave)
Weave those...
Set the trap,
You're the bait,
Catch yourself,
It's too late.
The end has came,
The end is near,
The end has gone,
The end,
So it begins.
Al Ankabut
Palabras de seda tejidas de engaño.
Miente para mí...
Al' Ankabut
Ocho patas, mano en alto, tan valiente.
Falso en mi cara lo que intentas decir,
Los cielos se vuelven grises cuando te desvaneces,
No puedo salvar tu tumba cuando tu karma se paga.
Enterrado y confinado en lo más profundo de tu mente,
Ver adentro ha cambiado el rumbo.
Enterrado y confinado en lo más profundo de tu mente,
La red ahora muere y la araña llora.
Teje esas, teje esas telarañas,
Teje esas...
Teje esas, teje esas telarañas, (teje)
Teje esas...
Coloca la trampa,
Eres el cebo,
Atrápate a ti mismo,
Es demasiado tarde.
El fin ha llegado,
El fin está cerca,
El fin se ha ido,
El fin,
Así comienza.