For You
For You
This heart is true
at night it sings for
when you cannot do
the things you came here to
for you,
for you and I.
Girl light me up! Oh baby light me up!
So you can burn me d-d-d-d-down
The little boys, the little girls and boys
why do they gather r-r-r-r-round?
for you x2
for you and I.
Well, you should know; she said: "honey, you should know"
you should've heard the s-s-s-s-sound!
A cabaret and, oh mama, can she play!
She turned the party out-out-out-out-out
for you x2
for you and I.
the night's so young
and I'm just getting older, wish somebody told her
that I'd get drunk again (c'mon!)
Look at the boys, the little girls and boys
why do they gather r-r-r-r-round?
Well, you should know; she said: "honey, you should know"
you should've heard the s-s-s-s-sound!
for you x2
for you and I.
Para ti
Para ti
Este corazón es verdad
por la noche canta para
cuando no se puede hacer
las cosas a las que viniste aquí
para ti
para ti y para mí
¡La chica me enciende! ¡Oh, nena, enciéndeme!
Así que puedes quemarme
Los niños pequeños, las niñas y los niños
¿Por qué se reúnen r-r-r-r-r-r-round?
para ti x2
para ti y para mí
Bueno, deberías saberlo; ella dijo: «Cariño, deberías saberlo
¡Deberías haber oído el s-s-s-s-s-s-sonido!
¡Un cabaret y, oh mamá, puede tocar!
Ella dio vuelta a la fiesta fuera fuera fuera fuera fuera fuera
para ti x2
para ti y para mí
la noche es tan joven
y estoy envejeciendo, desearía que alguien le dijera
que me emborracharía de nuevo (vamos!)
Mira a los niños, a las niñas y a los niños
¿Por qué se reúnen r-r-r-r-r-r-round?
Bueno, deberías saberlo; ella dijo: «Cariño, deberías saberlo
¡Deberías haber oído el s-s-s-s-s-s-sonido!
para ti x2
para ti y para mí