Francesinha
Oi, você estava tão linda quando passou por mim
Já foi, seu jeito de se vestir me lembra um manequim
Você deixou no ar notas de um parfum Channel
Você deixou no bar a impressão de quem caiu do céu
Anjo lindo pardón quero ter o seu dossiê
Touché, fisgou o meu coração agora não vai correr
E se disser oui, vou poder te chamar de mon chéri
Não diga aurevoir, pois o seu mise em scène não vou aceitar
Quero ser o seu fiancé
Passear na Champs Élysée
De mãos dadas com você
Em Paris é tudo glamour
Vou te dar uma Louis Vuitton
Pois você é mon amour
Eu vou pedir ao garçom que traga Moet Chandon
Já sei, meu francês é ruim mas até que o papo é bom
Eu quero te pedir que me leve contigo pra Paris
Eu quero ver Neymar no Paris Saint German driblar, arrebentar
Em Paris é tudo glamour
Vou te dar uma Louis Vuitton
Pois você é mon amour
Quero ser o seu fiancé
Passear na Champs Élysée
De mãos dadas com você
Mon amour
Francesinha
Hola, estabas tan hermosa cuando pasaste frente a mí
Ya fue, tu forma de vestirme me recuerda a un maniquí
Dejaste en el aire notas de un perfume Channel
Dejaste en el bar la impresión de alguien que cayó del cielo
Hermoso ángel, perdón, quiero tener tu expediente
Touché, has atrapado mi corazón, ahora no escaparás
Y si dices sí, podré llamarte mi querido
No digas adiós, porque tu puesta en escena no la aceptaré
Quiero ser tu prometido
Pasear por los Campos Elíseos
Tomados de la mano
En París todo es glamour
Te daré una Louis Vuitton
Porque eres mi amor
Pediré al camarero que traiga Moet Chandon
Ya sé, mi francés es malo, pero la conversación es buena
Quiero pedirte que me lleves contigo a París
Quiero ver a Neymar en el Paris Saint Germain driblar, romper
En París todo es glamour
Te daré una Louis Vuitton
Porque eres mi amor
Quiero ser tu prometido
Pasear por los Campos Elíseos
Tomados de la mano
Mi amor