Jardins
Já que foi assim,
naquele jardim te desagradei.
Fiz-me irreverente, não fiquei contente
em te obedecer.
Pequei...
Tornei-me escravo de mim mesmo
Servo do enganoso coração
Fugi,fiquei só, sem ti Senhor.
Doeu.
Já que foi assim,
em outro jardim eu Te contemplei.
Teu semblante triste, que por mim
insiste em se oferecer.
Morreu.
E perdoou-me totalmene.
Livre do pecado então me fez.
Voltei.
Contigo estou e vou assim.
Mas já que é assim.
Tua vida em mim,minha vida é
Caminhar teus passos,
e sonhar Teus planos é o quero enfim
Viver, lutar, vencer, servir, amar.
Nem que seja um pouco só
do muito do Teu grande amor por mim.
Jardines
Ya que fue así,
en aquel jardín te desagradé.
Me volví irreverente, no quedé contento
en obedecerte.
Pecé...
Me convertí en esclavo de mí mismo
Siervo del engañoso corazón
Huí, me quedé solo, sin ti Señor.
Dolió.
Ya que fue así,
en otro jardín te contemplé.
Tu semblante triste, que por mí
insiste en ofrecerse.
Murió.
Y me perdonó completamente.
Libre del pecado entonces me hizo.
Regresé.
Contigo estoy y así seguiré.
Pero ya que es así.
Tu vida en mí, mi vida es
Caminar tus pasos,
y soñar tus planes es lo que quiero al final
Vivir, luchar, vencer, servir, amar.
Aunque sea un poco solamente
de tanto de tu gran amor por mí.