La Industria Del Poder
La industria del poder
Y su máquina del miedo
Que extermina personas y sueños
No descansará hasta verte
En la miseria mental
Haciendo de lo trivial
Un germen que te alimenta
Mientras sus dueños
Sientan su poder
En lo corrupto
En nombre de la libertad
Por eso muchos viven
Sin saber que están muriendo
Y el silencio de los que callan
Pesa más que una lápida
Sobre sus mentes
Sé muy bien
Que en las regioines
Oscuras de nuestro olvido
Aún navegan la muerte y la crueldad
Como sombras de una edad
Que a morir se resiste
Yo no quiero ser
Uno más en esta industria
Engranaje de una máquina demente
Que a fuerza de ser útil
Quiere hacerme inútil
Sé muy bien
Que en las regioines
Oscuras de nuestro olvido
Aún navegan la muerte y la crueldad
Como sombras de una edad
Que a morir se resiste
Resiste a morir
Resiste a morir
Die Industrie der Macht
Die Industrie der Macht
Und ihre Maschine der Angst
Die Menschen und Träume auslöscht
Wird nicht ruhen, bis sie dich sieht
In mentaler Elend
Aus dem Trivialen
Ein Keim, der dich nährt
Während ihre Besitzer
Ihre Macht spüren
Im Korrupten
Im Namen der Freiheit
Deshalb leben viele
Ohne zu wissen, dass sie sterben
Und das Schweigen derer, die schweigen
Wiegt mehr als ein Grabstein
Auf ihren Gedanken
Ich weiß sehr gut
Dass in den Regionen
Dunkel unseres Vergessens
Immer noch der Tod und die Grausamkeit segeln
Wie Schatten eines Zeitalters
Das sich dem Sterben widersetzt
Ich will nicht sein
Einer mehr in dieser Industrie
Zahnrad einer verrückten Maschine
Die durch Nützlichkeit
Mich nutzlos machen will
Ich weiß sehr gut
Dass in den Regionen
Dunkel unseres Vergessens
Immer noch der Tod und die Grausamkeit segeln
Wie Schatten eines Zeitalters
Das sich dem Sterben widersetzt
Widerstehe dem Sterben
Widerstehe dem Sterben