NIAMATOS
Tu es bourré
Titileti, titileti, tu es bourré
Niamatos tos potos, ça se téléporte
Passant par Bangos, ça lookate dans le télescope
L'enfant de maman note toujours
Allons-y chez sa mère, oh, toujours
Mais pasca c'est pas moi, eh
Le genre que tu veux faire là, c'est pas bon
Tu sais très bien que tu ne peux pas, dit Allah
Les Beriman me demandent
Qu'est-ce qui a? C'est comment, oh, c'est comment?
Niamatos tos, tos, tos
Tchalasse, ça te téléporte
À cause du téléphone, on t'a dans le télescope
Cope, wélécope, on fait que wélécope
À cause du téléphone, téléphone
NIAMATOS
Estás borracho
Titileti, titileti, estás borracho
Niamatos tus amigos, se teletransportan
Pasando por Bangos, se ven en el telescopio
El niño de mamá siempre anota
Vamos a casa de su madre, oh, siempre
Pero no, no soy yo, eh
El tipo de cosas que quieres hacer, no está bien
Sabes muy bien que no puedes, dice Alá
Los Beriman me preguntan
¿Qué pasa? ¿Cómo va? oh, ¿cómo va?
Niamatos, tus, tus, tus
Tchalasse, se teletransporta
Por culpa del teléfono, te vemos en el telescopio
Cope, wélécope, solo hacemos wélécope
Por culpa del teléfono, teléfono