395px

Il pleut à Manille

Lola Amour

Raining in Manila

It's been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig?
And it’s been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig?
But, if it's raining in Manila, hindi kita maririnig (Nakahiga, mag-isang nanginginig)
So, I'll be waiting in Manila kahit ’di ka na babalik

maulan ba sa inyo 'pag bumubuhos dito?
paumanhin at mukhang hindi ko
masasabayan ang 'yong yapak
sa pagngiti at pag-iyak
sa paglipad at pagbagsak ng araw-araw
sa pagpikit na lang kita
matititigan sa mata
sa panaginip na magpapaligaw

kamusta ka na? kahit 'wag nang sagutin
'di ba nawala ang kintab ng bituin?
sana gano'n ka nga pa rin

'Cause, it's been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig?
mahirap bang mag-isang nanginginig?
And it’s been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig
’pag wala ang mga tala? Oh-oh
madilim ba ang mundo?

may kulang ba sa inyo na naiwan dito?
aanhin ang ulan sa paradiso?
sakali madulas ay dati malapit ka
ngayon walang kahati ng init 'pag maulan
sana naman tumigil na ang ulan

kamusta ka na? kahit ’wag nang sagutin
'di ba nawala ang kintab ng bituin?
sana gano'n ka nga pa rin

'Cause, it’s been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig?
mahirap bang mag-isang nanginginig?
And it's been raining in Manila, hindi ka ba nilalamig
'pag wala ang mga tala? Oh-oh
madilim ba ang mundo?

kamusta ka na? kahit 'wag nang sagutin
'di ba nawala ang kintab ng bituin?
sana gano'n ka nga pa rin

But, if it's raining in Manila, hindi kita maririnig
nakahiga, mag-isang nanginginig
So, I'll be waiting in Manila kahit 'di ka na babalik
And'yan lang ang mga tala, oh-oh, and'yan lang ang mga tala
saan mang sulok ng mundo

Il pleut à Manille

Il pleut à Manille, tu n'as pas froid ?
Et il pleut à Manille, tu n'as pas froid ?
Mais s'il pleut à Manille, je ne t'entends pas (Allongé, frissonnant seul)
Alors, je t'attendrai à Manille même si tu ne reviens pas

Est-ce qu'il pleut pour toi quand il pleut ici ?
Désolé, je ne semble pas y parvenir
Tes pas suivront le rythme
Avec des sourires et des pleurs
Dans le vol et la chute de chaque jour
Juste en fermant les yeux
Regarder dans les yeux
Dans un rêve qui vous égarera

Comment vas-tu? Même si tu ne réponds pas
L'étoile n'a-t-elle pas perdu son éclat ?
J'espère que tu es toujours comme ça

Parce qu'il pleut à Manille, tu n'as pas froid ?
Est-ce difficile d’être seul et de frissonner ?
Et il pleut à Manille, tu n'as pas froid ?
Et si les notes avaient disparu ? Oh-oh
Le monde est-il sombre ?

Est-ce qu'il te manque quelque chose qui reste ici ?
Où est la pluie au paradis ?
Si c'est glissant, tu es toujours proche
Maintenant, il n'y a plus de partage de chaleur quand il pleut
J'espère que la pluie s'arrêtera

Comment vas-tu? Même si tu ne réponds pas
L'étoile n'a-t-elle pas perdu son éclat ?
J'espère que tu es toujours comme ça

Parce qu'il pleut à Manille, tu n'as pas froid ?
Est-ce difficile d’être seul et de frissonner ?
Et il pleut à Manille, tu n'as pas froid ?
Et si les notes avaient disparu ? Oh-oh
Le monde est-il sombre ?

Comment vas-tu? Même si tu ne réponds pas
L'étoile n'a-t-elle pas perdu son éclat ?
J'espère que tu es toujours comme ça

Mais s'il pleut à Manille, je ne t'entends pas
Allongé, tremblant seul
Alors, je t'attendrai à Manille même si tu ne reviens pas
Ce ne sont que les notes, oh-oh, ce ne sont que les notes
N'importe quel coin du monde

Escrita por: Pio Antonio Benitez Dumayas, David Yuhico, Lola Amour, Raymond Benedict Jovellano King