Cucurrucucú, Paloma
Dicen que por las noches
No mas se le iba en puro llorar
Dicen que no dormía
No mas se le iba en puro tomar
Juran que el mismo cielo
Se estremecía al oír su llanto
Cómo sufrió por ella
Que hasta en su muerte la fue llamando
Cucurrucucú, cantaba
Ja, ja, ja, ja, reía
Ay, ay, ay, ay, lloraba
De pasión mortal, moría
Que una paloma triste
Muy de mañana le va a cantar
A la casita sola
Con sus puertitas de par en par
Juran que esa paloma
No es otra cosa mas que su alma
Que todavía la espera
A que regrese la destichada
Cucurrucucú, paloma
Cucurrucucú no llores!
Las piedras jamás, paloma
Qué van a saber de amores
Cucurrucucú, cucurrucucú
Cucurrucucú, paloma, no llores!
Cucurrucucú, Taube
Man sagt, dass er nachts
Nur am Weinen war
Man sagt, dass er nicht schlief
Nur am Trinken war
Sie schwören, dass der Himmel selbst
Erzitterte, als er sein Weinen hörte
Wie sehr er um sie litt
Dass er sie sogar im Tod rief
Cucurrucucú, sang er
Ja, ja, ja, ja, lachte er
Oh, oh, oh, oh, weinte er
Vor tödlicher Leidenschaft, starb er
Eine traurige Taube
Wird ihm früh am Morgen singen
Vor dem kleinen Häuschen
Mit seinen Türen weit geöffnet
Sie schwören, dass diese Taube
Nichts anderes ist als seine Seele
Die immer noch wartet
Dass die Unglückliche zurückkehrt
Cucurrucucú, Taube
Cucurrucucú, weine nicht!
Die Steine wissen niemals, Taube
Was sie von der Liebe wissen sollen
Cucurrucucú, cucurrucucú
Cucurrucucú, Taube, weine nicht!