Mi Ranchito
Alla atras de la montaña
Donde temprano se oculta el sol
Deje a mi ranchito triste
Y abandonada a mi labor
Ahi me pase los años
Ahi encontre mi primer amor
Y fueron los desengaños
Los que mataron a mi ilusión
Ay corazon que te vas
Para nunca volver, no me digas adios
No te depidas jamas, si no quieres saber
De la ausencia el dolor
Malalla los ojos negros
Que me enbrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
Ay corazon que te vas
Para nunca volver, no me digas adios
Vuelve a dejar el amor, al ranchito que fue
De mi vida ilusión
Malalla los ojos negros
Que me enbrujaron con su mirar
Si nunca me hubieran visto
No fueran causa de mi penar
Mein kleines Ranchito
Hinter dem Berg
Wo früh die Sonne sich versteckt
Ließ ich mein trauriges Ranchito
Und meine Arbeit blieb zurück
Dort verbrachte ich die Jahre
Dort fand ich meine erste Liebe
Und es waren die Enttäuschungen
Die meine Illusionen töteten
Oh Herz, das du gehst
Um nie zurückzukehren, sag mir nicht Lebewohl
Verabschiede dich niemals, wenn du den Schmerz
Der Abwesenheit nicht wissen willst
Schwarze Augen, die mich verzauberten
Mit ihrem Blick
Hätten sie mich nie gesehen
Wären sie nicht die Ursache meines Leidens
Oh Herz, das du gehst
Um nie zurückzukehren, sag mir nicht Lebewohl
Kehre zurück und lass die Liebe
Zu dem Ranchito, der meine Lebensillusion war
Schwarze Augen, die mich verzauberten
Mit ihrem Blick
Hätten sie mich nie gesehen
Wären sie nicht die Ursache meines Leidens