Ne Pali Svetla U Sumrak
U toploj tami sobe, još cigarete dve
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Ta noć je stvorena za njih, taj san je snen I tako tih
Dve zvezde sad će poć', na dalek stari put
U plavom staklu vaze, tu negdje izpod ruža
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Taj dan je bio tako tih, sad san se spušta među njih
Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snu
Taj dan je bio tako tih, sad san se spušta među njih
I dve će zvezde poć', na dalek stari put
U plavom staklu vaze, tu negdje izpod ruža
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Ta noć je stvorena za njih, sad san se spušta tako tih
Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snu
Ne pali svetla u sumrak
No enciendas luces en el crepúsculo
En la cálida penumbra de la habitación, aún quedan dos cigarrillos
Dos pequeñas luces cada vez más cerca, más cerca
Esa noche fue hecha para ellos, ese sueño es soñado y tan tranquilo
Dos estrellas ahora partirán, en un largo y antiguo camino
En jarrones de vidrio azul, por ahí debajo de las rosas
Dos pequeñas luces cada vez más cerca, más cerca
Ese día fue tan tranquilo, ahora el sueño desciende entre ellos
Ya apagas el cigarrillo, extiendes tus manos hacia el sueño
Ese día fue tan tranquilo, ahora el sueño desciende entre ellos
Y dos estrellas partirán, en un largo y antiguo camino
En jarrones de vidrio azul, por ahí debajo de las rosas
Dos pequeñas luces cada vez más cerca, más cerca
Esa noche fue hecha para ellos, ahora el sueño desciende tan tranquilo
Ya apagas el cigarrillo, extiendes tus manos hacia el sueño
No enciendas luces en el crepúsculo