Nuevo Día
El Sol, joven y fuerte
Ha vencido a la luna
Que se aleja impotente
Del campo de batalla
La luz vence tinieblas
Por campiñas lejanas
El aire huele a pan nuevo
El pueblo se despereza
Ha llegado la mañana
Al amanecer, al amanecer
Con un beso blanco yo te desperté
La noche llegó
La noche llegó
Porque la montaña se ha tragado al Sol
Y en la montaña
Se oye un eco de gemidos
El viento ha quebrado un junco
Que ya estaba florecido
Porque se ha escondido el Sol
Se ha quedado muda de pronto la flauta del gorrión
Saca la red
Hermano saca la red
Que ya ha salido la luna
No la vayas a coger
Ayer
Cuando amaneció
Una mariposa blanca de un lirio se enamoró
Que sí, que sí
Que no, que no
Que tú a mí no me quieres como te quiero yo
Que sí, que sí
Que no, que sí, que sí, que no
Nouveau Jour
Le Soleil, jeune et fort
A vaincu la lune
Qui s'éloigne impuissante
Du champ de bataille
La lumière chasse les ténèbres
À travers les champs lointains
L'air sent le pain frais
Le village s'éveille
Le matin est arrivé
À l'aube, à l'aube
Avec un baiser doux, je t'ai réveillée
La nuit est tombée
La nuit est tombée
Car la montagne a englouti le Soleil
Et dans la montagne
On entend un écho de gémissements
Le vent a brisé un roseau
Qui était déjà fleuri
Car le Soleil s'est caché
La flûte du moineau s'est tue soudainement
Sors le filet
Frère, sors le filet
Car la lune est déjà sortie
Ne la prends pas
Hier
Quand le jour s'est levé
Un papillon blanc est tombé amoureux d'un lys
Que oui, que oui
Que non, que non
Que tu ne m'aimes pas comme je t'aime
Que oui, que oui
Que non, que oui, que oui, que non