Qué será de mi
Al amanecer, un frió intenso mi cuerpo sintió
Y entonces busque tu cuerpo en vano y estaba tu adiós
Y yo recordé, que hacia tiempo lo nuestro acabo
Y no se porque hoy como siempre pienso en nuestro amor
Que será de mi, si cada noche , se apodera de mi un mar
Y es que yo sin ti, soy como un barco que no sabe adonde va
Que será de ti, a veces pienso que algún día volverás
Porque tu al fin, también mis besos muchas veces notaras
Sueño con tu voz, que esta metida muy dentro de mi,
Mi gran obsesión, esta en la puerta pendiente de ti.
Y mis ojos son de tanto sufrir
Porque concluyo un largo plazo sin verte venir
Que será de mi, si cada noche , se apodera de mi un mar
Y es que yo sin ti, soy como un barco que no sabe adonde va
Que será de ti, a veces pienso que algún día volverás
Porque tu al fin, también mis besos muchas veces notaras
Was wird aus mir
Als der Morgen dämmerte, fühlte mein Körper eine eisige Kälte
Und dann suchte ich vergeblich nach deinem Körper und fand nur deinen Abschied
Und ich erinnerte mich, dass unsere Liebe schon lange vorbei war
Und ich weiß nicht, warum ich heute, wie immer, an unsere Liebe denke
Was wird aus mir, wenn jede Nacht ein Meer von mir Besitz ergreift
Denn ohne dich bin ich wie ein Schiff, das nicht weiß, wohin es fährt
Was wird aus dir, manchmal denke ich, dass du eines Tages zurückkommst
Denn du wirst schließlich auch meine Küsse viele Male spüren
Ich träume von deiner Stimme, die tief in mir steckt,
Meine große Obsession steht an der Tür und wartet auf dich.
Und meine Augen sind vom vielen Leiden
Denn ich habe eine lange Zeit ohne dich verbracht
Was wird aus mir, wenn jede Nacht ein Meer von mir Besitz ergreift
Denn ohne dich bin ich wie ein Schiff, das nicht weiß, wohin es fährt
Was wird aus dir, manchmal denke ich, dass du eines Tages zurückkommst
Denn du wirst schließlich auch meine Küsse viele Male spüren