Kimi ga hoshi ni natta nichi
Hoshi no yoru ga boku wo mite ru
Kyori wa tooku hantoumei na kago no naka
Arekaramou 2 nenhan
Kimi to sugo s***a hibi ga mune ni yaki tsui teta
Kyou ga sugi temo toki ga nagare temo
Omoidase ba kiri ganaikedo
Ano omoide no soku ga 1 tsu 1 tsu mazariau
Atarimae dattaitsumo issho datta
Kimi ga totsuzen inakunatte
Kotoba nidekinaikedo o wakare ii masu ...
Tada hikari wo motome ta
Tada negai wo kome te ... Ima
Ano nichi kimi ga hoshi ninatta nichi imademozutto wasure naiyo
Saigo no kotoba wananigenai kaiwa ga ima deha ... (kuuhaku)
Atarimae dattaitsumo issho datta
Kimi ga totsuzen inakunatte
Kotoba nidekinaikedo o wakare ii masu ...
Tada hikari wo motome ta
Tada negai wo kome te ...
Ima sugu ai takute (mou ae naino?)
Mou ichido dake koe ga kiki taiyo
Ano nichi kimi ga hoshi ninatta nichi imademozutto wasure naiyo
Saigo no kotoba hananigenai kaiwa zutto ... (kuuhaku)
Daisuki datta kimi no egao mune no nakani iki tsuduke ruyo
El día en que te convertiste en una estrella
La noche estrellada me mira
La distancia es lejana dentro de una jaula invisible
Ya han pasado dos años
Los días que pasé contigo quemaron mi corazón
Aunque los días pasen y el tiempo fluya
Siempre que lo recuerdo, no desaparece
Los recuerdos se entrelazan uno a uno
Era algo natural, siempre estábamos juntos
De repente ya no estás
Las palabras no son suficientes, pero nos despedimos...
Solo buscaba la luz
Solo guardaba deseos... Ahora
Ese día en que te convertiste en una estrella, aún no lo olvido
Las últimas palabras, las conversaciones sin sentido, ahora son... (silencio)
Era algo natural, siempre estábamos juntos
De repente ya no estás
Las palabras no son suficientes, pero nos despedimos...
Solo buscaba la luz
Solo guardaba deseos...
Quiero verte ahora mismo (¿ya no nos veremos?)
Solo una vez más, quiero escuchar tu voz
Ese día en que te convertiste en una estrella, aún no lo olvido
Las últimas palabras, las conversaciones sin sentido, siempre... (silencio)
Amaba tu sonrisa, seguiré respirándola en mi corazón