The Hardest Stone To Throw
A capsized boat, the cure from a friend,
Full of inhibition, as you reach your end,
I won't say yes if you pretend to know,
This the hardest, the hardest stone to throw,
A piercing silence and hope for the best,
Burn all bridges and give a finger to the rest,
All we hear is a second rate tone,
This water yes I'm gonna make my own,
So won't you take me for a ride
I'll never let you down
Cause it's the hardest stone
It's the hardest stone to throw
You never thought you'd see,
Siamese twins walking in symmetry,
Breathe,
Why don't you soak in it,
Why don't we soak in it,
And all this time you've been waiting in line,
They don't owe you anything,
They don't owe you anything,
So won't you take me for a ride
I'll never let you down
Cause it's the hardest stone
It's the hardest stone to throw
So won't you take me for a ride
I'll never let you down
Cause it's the hardest stone
It's the hardest stone to throw
La piedra más difícil de lanzar
Un barco volcado, la cura de un amigo,
Lleno de inhibiciones, mientras llegas a tu fin,
No diré que sí si pretendes saber,
Esta es la más difícil, la más difícil piedra de lanzar,
Un silencio penetrante y esperanza en lo mejor,
Quema todos los puentes y manda al diablo al resto,
Todo lo que escuchamos es un tono de segunda categoría,
Este agua, sí, la voy a hacer mía,
Así que ¿no quieres llevarme a dar un paseo?
Nunca te decepcionaré,
Porque es la piedra más difícil,
Es la piedra más difícil de lanzar,
Nunca pensaste que verías,
Gemelos siameses caminando en simetría,
Respira,
¿Por qué no lo absorbes?,
¿Por qué no lo absorbemos?,
Y todo este tiempo has estado esperando en fila,
Ellos no te deben nada,
Ellos no te deben nada,
Así que ¿no quieres llevarme a dar un paseo?
Nunca te decepcionaré,
Porque es la piedra más difícil,
Es la piedra más difícil de lanzar,
Así que ¿no quieres llevarme a dar un paseo?
Nunca te decepcionaré,
Porque es la piedra más difícil,
Es la piedra más difícil de lanzar