395px

¿Cariño, me vas a dejar?

London Grammar

Darling Are You Gonna Leave Me

I am still holding onto your waistband
Turn away and kick out the red sand
Summer is gone and now I'm bleeding
I can't tell now you're thinking of leaving

Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
If you can

Black rose on a dusty road on fire
Burns in the distances higher
Hot stones both marks if they're my own
Stretches to the distant horizon

Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can

Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
If you can
If you can
If you can

I am still holding onto your waistband
Turn away and kick out the red sand
Summer is gone and now I'm bleeding
I can't tell now you're thinking of leaving

¿Cariño, me vas a dejar?

Todavía estoy aferrado a tu cinturón
Gira y patea la arena roja
El verano se fue y ahora estoy sangrando
No puedo decir si estás pensando en irte

Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes
Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes
Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes
Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes
Si puedes

Rosa negra en un camino polvoriento en llamas
Arde en la distancia más alta
Piedras calientes marcan si son mías
Se extiende hasta el horizonte distante

Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes

Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes
Oh, cariño, ¿me vas a dejar?
Te observaré si puedes
Si puedes
Si puedes
Si puedes

Todavía estoy aferrado a tu cinturón
Gira y patea la arena roja
El verano se fue y ahora estoy sangrando
No puedo decir si estás pensando en irte

Escrita por: London Grammar