Sorrow
Parted by the red window frame of pine, the two pieces of paper-cut Zodiac,are looking at each other.
Dully sitting beside, I am playing with my fingers in this warm bungalow.
I seal up the Goddess in my heart, since fate is blank in front of science,
the one who is kissing me, an endlessly singing throat, wildly and wildly,
to bury the sorrow in deep.
In the mosquito net on the furnace, a pair of enemies are again laughing at my promtness.
Resting on my chin, I blow a breath, making the glass ice up to various shapes.
I crush the Goddess in my mind, since authority leave nothing in collapse,
the one who is taming the amorous you, sometimes sad, sometimes happy, to close the door on sorrow indeed.
Dolor
Separados por el marco rojo de pino, los dos pedazos del Zodiaco recortado en papel, se están mirando.
Sentado aburrido al lado, juego con mis dedos en este cálido bungalow.
Sello a la Diosa en mi corazón, ya que el destino está en blanco frente a la ciencia,
el que me está besando, una garganta que canta interminablemente, salvajemente,
para enterrar el dolor en lo profundo.
En la red de mosquitero sobre la estufa, una pareja de enemigos se ríen nuevamente de mi prontitud.
Descansando en mi barbilla, soplo un aliento, haciendo que el vidrio se congele en diversas formas.
Aplasto a la Diosa en mi mente, ya que la autoridad no deja nada en ruinas,
el que está domando a la amante que eres tú, a veces triste, a veces feliz, para cerrar la puerta al dolor en verdad.