Mes 18 ans
À 16 ans j'en voulais 18
À 30 c'est la même réplique
La jeunesse éternelle
Mes 18 ans ont passé trop vite
J'attends toujours la suite
La jeunesse éternelle
Mais J'voudrais revenir, revenir en arrière
Arrêter le temps
Mener une vie d'enfer
À mes 18 ans
Tout l'monde se creuse l'esprit
Pour ralentir ce qui vieillit
En tous cas moé j'espère
Parce que j'me vois mal les cheveux gris
Ma game de bridge tous les mardis
Ah ! J'désespère
Mais J'voudrais revenir, revenir en arrière
Arrêter le temps
Mener une vie d'enfer
À mes 18 ans
REVIVRE TOUS MES DÉBOIRES
OUBLIER MES PROBLÈMES D'ARGENT
PASSER UN SAMEDI SOIR
À MES 18 ANS
Mis 18 años
A los 16 quería tener 18
A los 30 es la misma historia
La juventud eterna
Mis 18 años pasaron demasiado rápido
Sigo esperando lo que sigue
La juventud eterna
Pero quisiera regresar, regresar en el tiempo
Detener el reloj
Llevar una vida de locura
A mis 18 años
Todos se preocupan por envejecer
Tratan de frenar el paso del tiempo
En todo caso, yo espero
Porque no me veo con el pelo gris
Mis partidas de bridge todos los martes
¡Ah! Me desespero
Pero quisiera regresar, regresar en el tiempo
Detener el reloj
Llevar una vida de locura
A mis 18 años
REVIVIR TODOS MIS DESACIERTOS
OLVIDAR MIS PROBLEMAS DE DINERO
PASAR UN SÁBADO POR LA NOCHE
A MIS 18 AÑOS