Au fils du temps
Au fil du temps, des rendez-vous manqués
Des samedis de divan, passer à m'chercher
J'ai oublié mes reves de ti-cul
À vouloir regarder trop loin par-dessus
Pis j'me suis laissé avoir par des problèmes
Qui durent et qui s'enchainent
Qu'est ce que ça va m'prendre
Qu'est ce que j'attends pour me reprendre
REFRAIN :
J'ai besoin d'apprendre à me trouver, me trouver
J'ai besoin d'apprendre à me trouver
J'ai besoin d'apprendre, de finir par me comprendre
J'ai besoin d'apprendre à me trouver
Au fil du temps, le fil a cassé
J'ai vendu mon divan contre un peu de volonté
Et j'ai remis en cause toutes mes illusions
Pour sortir de mon salon
Mais j'suis parti trop loin et j'me suis perdu
Mes reves sont disparus
Qu'est ce que ça va m'prendre
Qu'est ce que j'attends pour me reprendre
REFRAIN
A través del tiempo
A través del tiempo, citas perdidas
Sábados en el sofá, pasando a buscarme
Olvidé mis sueños de niñato
Queriendo mirar demasiado lejos por encima
Y caí en problemas
Que duran y se encadenan
¿Qué se supone que necesito?
¿Qué estoy esperando para reaccionar?
CORO:
Necesito aprender a encontrarme, encontrarme
Necesito aprender a encontrarme
Necesito aprender, terminar por entenderme
Necesito aprender a encontrarme
A través del tiempo, el hilo se rompió
Vendí mi sofá por un poco de voluntad
Y cuestioné todas mis ilusiones
Para salir de mi salón
Pero me fui demasiado lejos y me perdí
Mis sueños desaparecieron
¿Qué se supone que necesito?
¿Qué estoy esperando para reaccionar?
CORO
Escrita por: Philippe Lacroix