395px

Establo

Lonndom

Stállo

Stállo

I fruktan de tiger
Om årets mörkaste dag
Räds att hamna i skuggan
Från stallons stormfärd
I mörka klungor de stundom färdas
I mångfald de föder skräck i människan

Likt ett endslaget fågelfä
Slått fast klorna ovan
Trollar fördärv i den armé
Jagar de med slumraden ögon

:Skrei noid

Har du kommit från jorden, får far du i jorden
Har du kommit från vattnet, så far du i vattnet
Har du kommit från väder, så far i väder

Har du haina kommit från öster
Har du haina kommit från väster
Har du haina kommit från norr
Har du haina kommit från söde
Värken åt vinden, hälsan åt människan
Pina åt vattnet, hälsan åt människan

De underjordiska

O, arma satmännska
Du blåbleka här
Vår tid skall komma sedan
En dag vrides världen som vi vill
Då skall männskan under solen
Vandra full av ensam i sin kropp.

Establo

Establo

En el temor del tigre
En el día más oscuro del año
Teme caer en la sombra
Del viaje del establo
En oscuros grupos a veces viajan
En su diversidad siembran terror en el hombre

Como un pájaro abatido
Clavando las garras arriba
Encantando la perdición en el ejército
Persiguen con ojos adormecidos

:Grito de miedo

Si vienes de la tierra, irás a la tierra
Si vienes del agua, irás al agua
Si vienes del viento, irás al viento

Si vienes del este
Si vienes del oeste
Si vienes del norte
Si vienes del sur
El dolor al viento, la salud al hombre
El tormento al agua, la salud al hombre

Los subterráneos

Oh, pobre alma humana
Tú, pálida y azul
Nuestro tiempo llegará después
Un día el mundo se retorcerá como queremos
Entonces el hombre bajo el sol
Caminará lleno de soledad en su cuerpo.

Escrita por: