Old Friends
Hey there, old friend
How you been?
I've been wondering lately
Why you never pick up your phone
Wondering, maybe lately
If you're still mad about something I said
So long ago but no, you don't forget
Hey there, old friend
How you been?
Baby, we're old friends
Nothing, nothing more than old friends (old friends)
Once was (once was), back when (back when)
We were more than old friends
Old friends (ooh)
Oh, old friends
Hey there, friend
How you been?
Hey there, shae-shae
I know the world's been heavy on us (heavy on us) lately
But you know we've got to smile sometimes
And I'm there when you're scared, if you're scared (you know I'm there)
But I know you don't flinch for shit
And old hurt don't fade, no, not a bit
Hey there, small flame
How you been?
Baby, we're old friends (old friend)
Nothing, nothing more than old friends (old friends)
Once was, back when
We were more than (more than) old friends
Old friends (ooh)
Oh, old friends
Hey there, friend
How you been?
Viejos amigos
Hola, viejo amigo
¿Cómo has estado?
He estado preguntándome últimamente
Por qué nunca contestas tu teléfono
Pensando, tal vez últimamente
Si aún estás enojado por algo que dije
Hace tanto tiempo, pero no, no olvidas
Hola, viejo amigo
¿Cómo has estado?
Bebé, somos viejos amigos
Nada, nada más que viejos amigos (viejos amigos)
Una vez fue (una vez fue), en aquel entonces (en aquel entonces)
Fuimos más que viejos amigos
Viejos amigos (ooh)
Oh, viejos amigos
Hola, amigo
¿Cómo has estado?
Hola, shae-shae
Sé que el mundo ha sido duro con nosotros (duro con nosotros) últimamente
Pero sabes que tenemos que sonreír a veces
Y estoy ahí cuando tienes miedo, si tienes miedo (sabes que estoy ahí)
Pero sé que no te inmutas por nada
Y las viejas heridas no desaparecen, no, ni un poco
Hola, pequeña llama
¿Cómo has estado?
Bebé, somos viejos amigos (viejo amigo)
Nada, nada más que viejos amigos (viejos amigos)
Una vez fue, en aquel entonces
Fuimos más que (más que) viejos amigos
Viejos amigos (ooh)
Oh, viejos amigos
Hola, amigo
¿Cómo has estado?