Taiga
Covered in white, with brilliant reflection
An ocean of blinding light
She lies asleep, but don't let her fool you
You're lost it you stray in too deep
Whoever enters they never return
No one ever came back home
Once you step into the garden of sin
Know that you're out on your own
Through the ages she stood the test of time
Untouched by man and machine
Wild and tameless though disguised as if benign
Unconquered she remains pristine
Her name is Taiga
All who provoke the wrath of the goddess
Won't live to regret they evoked
Over the plains and in the dark forests
Her hammer of justice prevails
Realm of the tiger, hole of the bear
The eagle is king of the skies
Through their eyes and ears
She observes her domain
On who lives and dies she decides
Taiga
Cubierta de blanco, con un reflejo brillante
Un océano de luz cegadora
Ella yace dormida, pero no dejes que te engañe
Estás perdido si te desvías demasiado
Quienquiera que entre, nunca regresa
Nadie volvió a casa
Una vez que pisas el jardín del pecado
Sabe que estás por tu cuenta
A través de las eras ha resistido la prueba del tiempo
Intocada por el hombre y la máquina
Salvaje e indómita aunque disfrazada como benigna
Inconquistada, ella permanece prístina
Su nombre es Taiga
Todos los que provocan la ira de la diosa
No vivirán para lamentar haberla evocado
Sobre las llanuras y en los bosques oscuros
Su martillo de justicia prevalece
Reino del tigre, guarida del oso
El águila es reina de los cielos
A través de sus ojos y oídos
Ella observa su dominio
En quién vive y muere ella decide