J'adore Venice
J'adore Venice
Al terzo doppio whisky
Quasi gli gridai j'adore Venice
Un'occhiata da dietro una spalla, so
Non vuol mai dire no
Mi voltai verso il buio
Dietro il vetro indovinavo casa mia
Ma nemmeno un motivo
Per andare via
Una calza di seta sull'abat-jour
j'adore Venice
Una musica lenta ti tira su
E vivi un po' di più
Giusto ai piedi del letto
Un giornale, la questione d'Algeria
Ma nemmeno un motivo che io ricordi
Per andare via
E tre bottiglie in fila
E quattro poi e le risate
Che cavolo di nome avessi quella notte
Non ricordo più
Sentivo che finiva e il giorno
Ce l'avevo addosso già
E sembravo qualcuno in un altro posto
Ma stavo ancora là
I motivi di un uomo
Non sono belli da verificare
Il problema è concedersi un po'
Del meglio e un po' di più
Lui venne alla finestra
io gli dissi: "Mi sa che il buio se ne va"
Così calma e seduta pareva proprio
Stessi ancora là.
Ik hou van Venetië
Ik hou van Venetië
Na de derde dubbele whisky
Gilde ik bijna: ik hou van Venetië
Een blik van achter een schouder, weet ik
Wil nooit echt nee zeggen
Ik draaide me naar de duisternis
Achter het glas raadde ik mijn huis
Maar zelfs geen reden
Om weg te gaan
Een zijden kous op de lamp
Ik hou van Venetië
Een langzame muziek tilt je op
En je leeft een beetje meer
Juist aan de voet van het bed
Een krant, de kwestie van Algerije
Maar zelfs geen reden die ik me herinner
Om weg te gaan
En drie flessen op een rij
En vier daarna en het gelach
Wat voor een naam ik die nacht had
Weet ik niet meer
Ik voelde dat het eindigde en de dag
Had ik al op me
En ik leek iemand op een andere plek
Maar ik was nog steeds daar
De redenen van een man
Zijn niet mooi om te verifiëren
Het probleem is jezelf een beetje
Het beste en een beetje meer te geven
Hij kwam naar het raam
Ik zei tegen hem: "Ik denk dat de duisternis weggaat"
Zo kalm en zittend leek ze echt
Nog steeds daar.