395px

La Danse des Mimes

Loreena McKennitt

The Mummer's Dance

When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair

When the owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
The shadows of the trees appear
Amidst the lantern lights

We've been rambling all the night
And sometime of this day
Now returning back again
We bring a garland gay

Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there?
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year?

The songs of birds seem to fill the wood
That when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past the woodland days

We've been rambling all the night
And sometime of this day
Now returning back again
We bring a garland gay

And so they linked their hands and danced
Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone

A garland gay we bring you here
And at your door we stand
It is a sprout well budded out
The work of our lord's hand

We've been rambling all the night
And sometime of this day
Now returning back again
We bring a garland gay

La Danse des Mimes

Quand vient le printemps de l'année
Quand les arbres sont couronnés de feuilles
Quand le frêne et le chêne, le bouleau et le if
Sont habillés de jolis rubans

Quand les hiboux appellent la lune sans souffle
Dans le voile bleu de la nuit
Les ombres des arbres apparaissent
Au milieu des lumières des lanternes

Nous avons erré toute la nuit
Et une partie de cette journée
Maintenant, nous revenons encore
Nous apportons une guirlande joyeuse

Qui descendra dans ces bosquets ombragés
Et invoquera les ombres là-bas ?
Et nouera un ruban sur ces bras protecteurs
Au printemps de l'année ?

Les chants des oiseaux semblent remplir le bois
Quand le violoniste joue
Toutes leurs voix peuvent être entendues
Bien après les jours forestiers

Nous avons erré toute la nuit
Et une partie de cette journée
Maintenant, nous revenons encore
Nous apportons une guirlande joyeuse

Et ainsi ils ont lié leurs mains et dansé
En cercles et en rangées
Et ainsi le voyage de la nuit descend
Quand toutes les ombres sont parties

Une guirlande joyeuse, nous vous l'apportons ici
Et à votre porte, nous nous tenons
C'est une pousse bien bourgeonnée
Le travail de la main de notre seigneur

Nous avons erré toute la nuit
Et une partie de cette journée
Maintenant, nous revenons encore
Nous apportons une guirlande joyeuse

Escrita por: Loreena McKennitt