Teatro de Aleivosias
Um teatro de aleivosias, foi oque você me prôpos
Um verdadeiro inventario de mentiras, e incertezas
Foi quando você notou que estava perdendo, persuadiu com palavras tristes
E o falso sentimento de culpa!
E a venda que cegava meus olhos, foi dilacerada
E a imagem que estava tão embaçada, esta nitídamente visível
Finalmente será possivel difundir um novo amanhã
Um amanhã onde a Utopia não me apunhalará
E a pena não me fará voltar atrás
Onde a escuridão, não me fará compania
E a luz, não ofuscara meus olhos
E por fim, a sua cara de vítima,
Não me comoverá novamente
Eu ja estou cansado de sofrer
Teatro de Aleivosias
Un teatro de traiciones, fue lo que me propusiste
Un verdadero inventario de mentiras e incertidumbres
Fue cuando te diste cuenta de que estabas perdiendo, persuadiste con palabras tristes
Y el falso sentimiento de culpa
Y la venda que cegaba mis ojos, fue desgarrada
Y la imagen que estaba tan borrosa, ahora está claramente visible
Finalmente será posible difundir un nuevo mañana
Un mañana donde la Utopía no me apuñalará
Y el arrepentimiento no me hará retroceder
Donde la oscuridad no será mi compañía
Y la luz no cegará mis ojos
Y finalmente, tu cara de víctima
No me conmoverá de nuevo
Estoy cansado de sufrir