55 Días en Pekín
Fue el año de mil noviecientos
Pekín en sangre se bañó
Y en sus cimientos
La ciudad se estremeció
Los Bóxers amarillos
Deseosos de hacer mal
Afilaron sus cuchillos
Con instintos de chacal
La emperatriz de China
En su afán los alentó
Y su mano marfilina
La sentencia rubricó
¡Matad al extranjero!
Gritó como un clarín
Porque no los quiero
Cincuenta y cinco días en Pekín
Los hombres de las legaciones
Unieron llenos de valor
Sus corazones
Para defender su honor
Franceses e italianos
Con los rusos en unión
Y los norteamericanos
Gran Bretaña y el Japón
Total once naciones
Empuñaron el fusil
Y lucharon cual leones
Contra los catorce mil
Los Bóxers fueron derrotados
Y fue aplastado su motín
Ya están callados
Los cañones y el clarín
¡Recordar del principio al hasta el fin
Cincuenta y cinco días en Pekín!
55 Days in Beijing
It was the year nineteen hundred
Beijing was drenched in blood
And in its foundations
The city shook
The Yellow Boxers
Eager to do harm
Sharpened their knives
With the instincts of jackals
The Empress of China
Encouraged them in their zeal
And her ivory hand
Signed the decree
"Kill the foreigner!"
She shouted like a trumpet
Because I don’t want them
Fifty-five days in Beijing
The men of the legations
Joined together, full of courage
Their hearts
To defend their honor
French and Italians
Alongside the Russians
And the Americans
Great Britain and Japan
In total, eleven nations
Took up their rifles
And fought like lions
Against the fourteen thousand
The Boxers were defeated
And their uprising was crushed
The cannons and the trumpet
Are silent now
"Remember from the start to the end
Fifty-five days in Beijing!"