La Barca
Dicen que la distancia es el olvido, pero yo no concibo esa razón
Porque yo seguiré siendo el cautivo,
De los caprichos de tu corazón
Supiste enclarecer mis pensamientos,
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mí los sufrimientos,
En la primera noche que te ame
Hoy mi playa se viste de amargura, porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura, cuida que no naufrague tu vivir
Cuando la luz del sol se este apagando,
Y te sientas, cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando,
Hasta que tú decidas regresar
Supiste enclarecer mis pensamientos,
Me diste la verdad que yo soñé
Ahuyentaste de mí los sufrimientos,
En la primera noche que te ame
Hoy mi playa se viste de amargura, porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura, cuida que no naufrague tu vivir
Cuando la luz del sol se este apagando,
Y te sientas, cansada de vagar
Piensa que yo por ti estaré esperando,
Hasta que tú decidas, regresar
Hasta que tú decidas regresa
De Boot
Ze zeggen dat afstand de vergetelheid is, maar die reden kan ik niet begrijpen
Want ik blijf de gevangene,
Van de grillen van jouw hart
Je wist mijn gedachten te verhelderen,
Je gaf me de waarheid die ik droomde
Je verdreef mijn lijden,
In de eerste nacht dat ik je liefhad
Vandaag kleedt mijn strand zich in bitterheid, want jouw boot moet vertrekken
Om andere zeeën van waanzin te kruisen, zorg dat je niet vergaat in je leven
Wanneer het zonlicht aan het doven is,
En je je moe voelt van het zwerven
Denk dan aan mij, ik zal op je wachten,
Totdat jij besluit terug te keren
Je wist mijn gedachten te verhelderen,
Je gaf me de waarheid die ik droomde
Je verdreef mijn lijden,
In de eerste nacht dat ik je liefhad
Vandaag kleedt mijn strand zich in bitterheid, want jouw boot moet vertrekken
Om andere zeeën van waanzin te kruisen, zorg dat je niet vergaat in je leven
Wanneer het zonlicht aan het doven is,
En je je moe voelt van het zwerven
Denk dan aan mij, ik zal op je wachten,
Totdat jij besluit, terug te keren
Totdat jij besluit terug te keren