Ponte pila
(Y esto pasa hasta en las mejores familias)
Es que no puedo entender
Qué es lo que a ti te pasa
Eras la niña hacendosa
Eras lo más bello de la casa
¿Qué te pasa? Estás cambiada
¿Qué te pasa? Estás muy rara
Mi mamá está preocupada
Y no quiero que la vieja sufra
Ha pasado muchos problemas
Y no quiero otro pa' la suma
¿Te molesta mi consejo?
Perdóname, te quiero hermana
El muchacho de la esquina
Que te llama a toda hora
Hizo lo mismo con Lola, con Mercedes y con María (tú ve')
Tú no entiendes que lo que quiere es vacilar
El amor te sosiega, rompe la cabeza y te mata también
De repente, ponte pila, porque ese chico te vacila
Él se ríe bonito, te hace cariñito, ¿y después?
Pa' allá, pa' la cola, otra más
Otra víctima, ¡qué bien!
Cuando abras los ojos, llorarás, sí que llorarás
Tú no entiendes que lo que quiere es vacilar
Que el amor te sosiega, rompe la cabeza y te mata también
Por eso mira que, ponte pila, porque ese chico te vacila
Cuando abras los ojos, llorarás, sí que llorarás
Ay, venga
¿Chama, qué fue lo que te pasó, vale?
¿Yo no te lo dije?
¿Y ahora vas a llorar?
Tú no entiendes que lo que quiere es vacilar
Mira, ¿qué te pasa, muchacha? No seas tan loca
Aguántate si te provoca la cosa
Tú no entiendes que lo que quiere es vacilar
Arrecotín, arrecotán, pa' la vela cuántos van
Quitiplún, plan, plan
Te calleron a charla, pura mentira
Tú no entiendes que lo que quiere es vacilar
Ay, dime algo pa' que te crea
Dime algo que te aconseje, mamá
Lo que quiere es comerse el dulce y después se va
Todo el mundo sabe que
Tiene una por aquí
Ay, tiene otra por allá
Cuida'o que te pega una enfermedad
¡Qué lastima, qué lástima me da!
Mira, muchaha, porque senda pela te van a dar
Ahora, manita, te quedaste solita
Con la barriga
Ponte pila
(En dit gebeurt zelfs in de beste families)
Ik kan gewoon niet begrijpen
Wat er met jou aan de hand is
Je was het ijverige meisje
Je was het mooiste van het huis
Wat is er aan de hand? Je bent veranderd
Wat is er aan de hand? Je bent zo raar
Mijn moeder maakt zich zorgen
En ik wil niet dat die oude vrouw lijdt
Ze heeft al zoveel problemen gehad
En ik wil er geen meer bij
Stoort mijn advies je?
Sorry, ik hou van je zus
Die jongen op de hoek
Die je de hele tijd belt
Heeft hetzelfde gedaan met Lola, met Mercedes en met Maria (snap je?)
Je begrijpt niet dat hij alleen maar wil flirten
De liefde maakt je rustig, breekt je hoofd en doodt je ook
Dus let op, schiet op, want die jongen flirte met je
Hij lacht mooi, maakt je aanhankelijk, en dan?
Daarheen, naar de rij, weer een
Weer een slachtoffer, wat goed!
Als je je ogen opent, ga je huilen, ja, je gaat huilen
Je begrijpt niet dat hij alleen maar wil flirten
Dat de liefde je rustig maakt, breekt je hoofd en doodt je ook
Daarom, kijk uit, schiet op, want die jongen flirte met je
Als je je ogen opent, ga je huilen, ja, je gaat huilen
Oh, kom op
Hé, wat is er met je gebeurd, meid?
Heb ik het je niet gezegd?
En ga je nu huilen?
Je begrijpt niet dat hij alleen maar wil flirten
Kijk, wat is er met je aan de hand, meisje? Wees niet zo gek
Hou je in als je het wilt
Je begrijpt niet dat hij alleen maar wil flirten
Arrecotín, arrecotán, hoeveel gaan er voor de kaars?
Quitiplún, plan, plan
Je kreeg een praatje, vol leugens
Je begrijpt niet dat hij alleen maar wil flirten
Oh, zeg iets zodat ik je geloof
Zeg iets dat je adviseert, mam
Wat hij wil, is de zoetheid opeten en dan weer weggaan
Iedereen weet dat
Hij heeft er een hier
Oh, hij heeft er een daar
Pas op, hij kan je een ziekte geven
Wat jammer, wat jammer vind ik het!
Kijk, meisje, want ze gaan je flink aanpakken
Nu, zusje, ben je alleen achtergebleven
Met een dikke buik