395px

Te pardonner, pour quoi faire ?

Los Ángeles Azules

Perdonarte ¿Para Qué? (part. Emilia)

Supérame, olvídame
Y piensa que solamente fue un sueño lo que viviste conmigo
Ubícate
Que ya no habrá más página' de la mejor historia que has leído
Ya con eso, me despido
Porfa, mejor no me llames
No te quiero ni de amigo

Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias
Ese chiste ya no me hace gracia

Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pеro no quisiste oír
Y ya el avión se tе fue

Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias
Ese chiste ya no me hace gracia

Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pero no quisiste oír
Y ya el avión se te fue

Ay, se te fue

Los Ángeles Azules y Emilia

Supérame, olvídame
Y piensa que solamente fue un sueño lo que viviste conmigo
Ubícate
Que ya no habrá más página' de la mejor historia que has leído
Ya con eso, me despido (me despido)
Porfa, mejor no me llames (no me llames)
No te quiero ni de amigo

Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias (gracias)
Ese chiste ya no me hace gracia (gracia)

Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pero no quisiste oír
Y ya el avión se te fue

Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias (gracias)
Ese chiste ya no me hace gracia (gracia)

Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pero no quisiste oír
Y ya el avión se te fue

Ay, se te fue

De Iztapalapa para la Argentina
Y de la Argentina para México

Te pardonner, pour quoi faire ?

Débarrasse-toi de moi, oublie-moi
Et pense que ce n'était qu'un rêve ce que tu as vécu avec moi
Remets-toi en place
Car il n'y aura plus de pages de la meilleure histoire que tu as lue
Avec ça, je te dis adieu
S'il te plaît, ne m'appelle pas
Je ne veux même pas de toi comme ami

Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup
Cette blague ne me fait plus rire

Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé

Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup
Cette blague ne me fait plus rire

Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé

Ah, il t'a filé

Los Ángeles Azules et Emilia

Débarrasse-toi de moi, oublie-moi
Et pense que ce n'était qu'un rêve ce que tu as vécu avec moi
Remets-toi en place
Car il n'y aura plus de pages de la meilleure histoire que tu as lue
Avec ça, je te dis adieu (je te dis adieu)
S'il te plaît, ne m'appelle pas (ne m'appelle pas)
Je ne veux même pas de toi comme ami

Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup (merci)
Cette blague ne me fait plus rire (rire)

Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé

Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup (merci)
Cette blague ne me fait plus rire (rire)

Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé

Ah, il t'a filé

D'Iztapalapa pour l'Argentine
Et de l'Argentine pour le Mexique

Escrita por: Richard Torres / Horacio Palencia / Andy Clay