Perdonarte ¿Para Qué? (part. Emilia)
Supérame, olvídame
Y piensa que solamente fue un sueño lo que viviste conmigo
Ubícate
Que ya no habrá más página' de la mejor historia que has leído
Ya con eso, me despido
Porfa, mejor no me llames
No te quiero ni de amigo
Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias
Ese chiste ya no me hace gracia
Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pеro no quisiste oír
Y ya el avión se tе fue
Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias
Ese chiste ya no me hace gracia
Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pero no quisiste oír
Y ya el avión se te fue
Ay, se te fue
Los Ángeles Azules y Emilia
Supérame, olvídame
Y piensa que solamente fue un sueño lo que viviste conmigo
Ubícate
Que ya no habrá más página' de la mejor historia que has leído
Ya con eso, me despido (me despido)
Porfa, mejor no me llames (no me llames)
No te quiero ni de amigo
Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias (gracias)
Ese chiste ya no me hace gracia (gracia)
Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pero no quisiste oír
Y ya el avión se te fue
Perdonarte, ¿para qué?
¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
No, muchas gracias (gracias)
Ese chiste ya no me hace gracia (gracia)
Se te hizo tarde, bebé
Tanto que te lo avisé
Pero no quisiste oír
Y ya el avión se te fue
Ay, se te fue
De Iztapalapa para la Argentina
Y de la Argentina para México
Te pardonner, pour quoi faire ?
Débarrasse-toi de moi, oublie-moi
Et pense que ce n'était qu'un rêve ce que tu as vécu avec moi
Remets-toi en place
Car il n'y aura plus de pages de la meilleure histoire que tu as lue
Avec ça, je te dis adieu
S'il te plaît, ne m'appelle pas
Je ne veux même pas de toi comme ami
Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup
Cette blague ne me fait plus rire
Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé
Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup
Cette blague ne me fait plus rire
Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé
Ah, il t'a filé
Los Ángeles Azules et Emilia
Débarrasse-toi de moi, oublie-moi
Et pense que ce n'était qu'un rêve ce que tu as vécu avec moi
Remets-toi en place
Car il n'y aura plus de pages de la meilleure histoire que tu as lue
Avec ça, je te dis adieu (je te dis adieu)
S'il te plaît, ne m'appelle pas (ne m'appelle pas)
Je ne veux même pas de toi comme ami
Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup (merci)
Cette blague ne me fait plus rire (rire)
Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé
Te pardonner, pour quoi faire ?
Pour que tu me fasses encore faux ?
Non, merci beaucoup (merci)
Cette blague ne me fait plus rire (rire)
Tu es en retard, bébé
Je t'ai prévenu tant de fois
Mais tu n'as pas voulu écouter
Et l'avion t'a déjà filé
Ah, il t'a filé
D'Iztapalapa pour l'Argentine
Et de l'Argentine pour le Mexique