Está muy sola la niña
La niña ya no sonríe,
sola y muy triste esta,
la niña espera que él vuelva,
pero no volverá;
sea marchado lejos,
muy lejos,
rumbo a otra ciudad.
Ella ha quedado en silencio,
llorando la pena frente al altar;
ella ha quedado muy sola,
son largas las horas
y él no volverá.
Está muy sola la niña,
el destino burlo
su pobre corazón;
está muy sola la niña,
ha perdido la fe
por culpa de un amor.
Está muy sola la niña,
el destino burlo
su pobre corazón;
está muy sola la niña,
ha perdido la fe
por culpa de un amor.
Sea marchado lejos,
muy lejos,
rumbo a otra ciudad.
Ella ha quedado en silencio,
llorando la pena frente al altar;
ella ha quedado muy sola,
son largas las horas
y él no volverá.
Está muy sola la niña,
el destino burlo
su pobre corazón;
está muy sola la niña,
ha perdido la fe
por culpa de un amor.
Está muy sola la niña,
el destino burlo
su pobre corazón;
está muy sola la niña,
ha perdido la fe
por culpa de un amor.
The girl is very lonely
The girl no longer smiles,
alone and very sad she is,
the girl waits for him to return,
but he will not return;
he has gone far away,
very far away,
heading to another city.
She has remained silent,
crying the sorrow in front of the altar;
she is very lonely,
the hours are long
and he will not return.
The girl is very lonely,
destiny mocked
her poor heart;
the girl is very lonely,
she has lost faith
due to a love.
The girl is very lonely,
destiny mocked
her poor heart;
the girl is very lonely,
she has lost faith
due to a love.
He has gone far away,
very far away,
heading to another city.
She has remained silent,
crying the sorrow in front of the altar;
she is very lonely,
the hours are long
and he will not return.
The girl is very lonely,
destiny mocked
her poor heart;
the girl is very lonely,
she has lost faith
due to a love.
The girl is very lonely,
destiny mocked
her poor heart;
the girl is very lonely,
she has lost faith
due to a love.