395px

Der Glanz deiner Augen

Los Ángeles de Charly

El Brillo De Tus Ojos

Adoro cuando estoy a tu lado
de la mano juntitos caminar.
Que bueno me regales tus caricias
un tesoro que por siempre he de guardar.
Adoro que digas que eres mi novia
pues al altar contigo quiero llegar.

Vivo atrapado en el brillo de tus ojos,
en tu belleza de niña,
en tus deseos de mujer.
Vivo atrapado de los pies a la cabeza
pequeña niña traviesa
has logrado lo que nadie de mi vida pudo hacer.

Adoro cuando estoy a tu lado
de la mano juntitos caminar.
Adoro que digas que eres mi novia
pues al altar contigo quiero llegar.

Vivo atrapado en el brillo de tus ojos,
en tu belleza de niña,
en tus deseos de mujer.
Vivo atrapado de los pies a la cabeza
pequeña niña traviesa
has logrado lo que nadie de mi vida pudo hacer.

Con el brillo de tus ojos,
con tu belleza de niña
y tus deseos de mujer.
Vivo atrapado de los pies a la cabeza
pequeña niña traviesa
has logrado lo que nadie de mi vida pudo hacer.

Der Glanz deiner Augen

Ich liebe es, wenn ich an deiner Seite bin
Hand in Hand gemeinsam gehen.
Wie schön, dass du mir deine Zärtlichkeiten schenkst,
einen Schatz, den ich für immer bewahren werde.
Ich liebe es, dass du sagst, du bist meine Freundin,
zum Altar will ich mit dir gehen.

Ich bin gefangen im Glanz deiner Augen,
in deiner Schönheit als Mädchen,
in deinen Wünschen als Frau.
Ich bin gefangen von Kopf bis Fuß,
kleines freches Mädchen,
du hast geschafft, was niemand in meinem Leben konnte.

Ich liebe es, wenn ich an deiner Seite bin
Hand in Hand gemeinsam gehen.
Ich liebe es, dass du sagst, du bist meine Freundin,
zum Altar will ich mit dir gehen.

Ich bin gefangen im Glanz deiner Augen,
in deiner Schönheit als Mädchen,
in deinen Wünschen als Frau.
Ich bin gefangen von Kopf bis Fuß,
kleines freches Mädchen,
du hast geschafft, was niemand in meinem Leben konnte.

Mit dem Glanz deiner Augen,
mit deiner Schönheit als Mädchen
und deinen Wünschen als Frau.
Ich bin gefangen von Kopf bis Fuß,
kleines freches Mädchen,
du hast geschafft, was niemand in meinem Leben konnte.

Escrita por: Gustavo Avigliano