El Brillo De Tus Ojos
Adoro cuando estoy a tu lado
de la mano juntitos caminar.
Que bueno me regales tus caricias
un tesoro que por siempre he de guardar.
Adoro que digas que eres mi novia
pues al altar contigo quiero llegar.
Vivo atrapado en el brillo de tus ojos,
en tu belleza de niña,
en tus deseos de mujer.
Vivo atrapado de los pies a la cabeza
pequeña niña traviesa
has logrado lo que nadie de mi vida pudo hacer.
Adoro cuando estoy a tu lado
de la mano juntitos caminar.
Adoro que digas que eres mi novia
pues al altar contigo quiero llegar.
Vivo atrapado en el brillo de tus ojos,
en tu belleza de niña,
en tus deseos de mujer.
Vivo atrapado de los pies a la cabeza
pequeña niña traviesa
has logrado lo que nadie de mi vida pudo hacer.
Con el brillo de tus ojos,
con tu belleza de niña
y tus deseos de mujer.
Vivo atrapado de los pies a la cabeza
pequeña niña traviesa
has logrado lo que nadie de mi vida pudo hacer.
L'Éclat de Tes Yeux
J'adore quand je suis à tes côtés
main dans la main, on marche ensemble.
C'est génial que tu me donnes tes caresses
un trésor que je garderai pour toujours.
J'adore que tu dises que tu es ma copine
car vers l'autel, c'est avec toi que je veux aller.
Je suis piégé dans l'éclat de tes yeux,
dans ta beauté de petite fille,
dans tes désirs de femme.
Je suis piégé de la tête aux pieds
petite fille espiègle,
tu as réussi ce que personne dans ma vie n'a pu faire.
J'adore quand je suis à tes côtés
main dans la main, on marche ensemble.
J'adore que tu dises que tu es ma copine
car vers l'autel, c'est avec toi que je veux aller.
Je suis piégé dans l'éclat de tes yeux,
dans ta beauté de petite fille,
dans tes désirs de femme.
Je suis piégé de la tête aux pieds
petite fille espiègle,
tu as réussi ce que personne dans ma vie n'a pu faire.
Avec l'éclat de tes yeux,
avec ta beauté de petite fille
et tes désirs de femme.
Je suis piégé de la tête aux pieds
petite fille espiègle,
tu as réussi ce que personne dans ma vie n'a pu faire.