Puerto Vacío
Si tú me vieras esperar
Tardes enteras frente al mar
Hasta que el último vapor
Regresa donde el Sol se pierde
Si tú me vieras desolar (dice deshojar)
Día tras día he de vagar
Por este puerto que quedó
Vacío como yo sin verte
Te asombraría descubrir
Como es posible todavía amar así
Como si todo hubiera muerto tras de ti
Como muere el Sol bajo el cielo gris
Hoy pensarías en mi amor
Como yo pienso todavía siempre en ti
Como me aferro yo en mis sueños a tu amor
Frente a una ilusión que no viviré
Te asombraría descubrir
Como es posible todavía amar así
Como si todo hubiera muerto tras de ti
Como muere el Sol bajo el cielo gris
Hoy pensarías en mi amor
Como yo pienso todavía siempre en ti
Como me aferro yo en mis sueños a tu amor
Frente a una ilusión que no viviré
Leerer Hafen
Wenn du mich warten sehen würdest
Stundenlang am Meer
Bis der letzte Dampfer
Dort zurückkehrt, wo die Sonne verschwindet
Wenn du mich verwüstet sehen würdest
Tag für Tag muss ich umherirren
Durch diesen Hafen, der leer geblieben ist
Leer wie ich, ohne dich zu sehen
Es würde dich erstaunen zu entdecken
Wie es möglich ist, immer noch so zu lieben
Als wäre alles nach dir gestorben
Wie die Sonne unter dem grauen Himmel stirbt
Heute würdest du an meine Liebe denken
So wie ich immer noch an dich denke
Wie ich in meinen Träumen an deiner Liebe festhalte
Vor einer Illusion, die ich nicht leben werde
Es würde dich erstaunen zu entdecken
Wie es möglich ist, immer noch so zu lieben
Als wäre alles nach dir gestorben
Wie die Sonne unter dem grauen Himmel stirbt
Heute würdest du an meine Liebe denken
So wie ich immer noch an dich denke
Wie ich in meinen Träumen an deiner Liebe festhalte
Vor einer Illusion, die ich nicht leben werde