395px

Non, Monsieur Apache

Los Apson

No Señor Apache

Aquel famoso día
Se lanzó la caballería
A una lucha cruel
Pero al llegar los indios
Desde atrás una voz temblorosa
Empezo a decir:
"Que hago yo aquí?"

No señor apache,
No me pegue usted.
No señor apache,
Pues me va a doler.

Yo no quería venir
Sabia que me iban a fundir
Pero me dijo mi mamá:
"Andale hijito, vete a luchar"

No señor apache,
No sea usted tan cruel (ohhh, uhhh!)

Hey!
Cuál será la palabra india para decir "amigo"?
Mmm, sí, "quimosabi", eso es!, "quimosabi"
Oiganme! Yo, quimosabi! (tsss!)
(Glup!) no, esa no es,
Señor apache,
Que le parece si nos vemos mejor la próxima semana?
Hey pancho agachate! (tsss!)
Pobre tipo!
Eso le pasa por cabezón
Tan bonito copete.

Todos en la lucha demostraban
Una gran fiereza y un gran valor
Todos menos uno que con voz temblorosa
No dejaba de decir:
"Que estoy haciendo yo aquí?"

No señor apache
No vine a pelear,
Oiga señor apache
Vamos a pactar.

Si usted quiere me puedo ir
Pues tengo una cita a las 6
Y no me gustaría llegar
Mi muerto ni rapado como usted me va a dejar.

No señor apache,
No sea usted tan cruel (ohhh, uhhh!)

Oiga amigo!
Si no me deja en paz
Yo soy muy bueno para matar indios salvajes (tsss!)
Ja-ja, que mal chiste, verdad? (tsss!) (glup!)
(Tsss!) (adiós... Ya entregué los tenis...)

Non, Monsieur Apache

Ce jour-là célèbre
La cavalerie s'est lancée
Dans une lutte cruelle
Mais en arrivant, les indiens
D'une voix tremblante derrière
Ont commencé à dire :
"Que fais-je ici ?"

Non, Monsieur Apache,
Ne me frappez pas.
Non, Monsieur Apache,
Ça va faire mal.

Je ne voulais pas venir
Je savais qu'ils allaient me défoncer
Mais ma mère m'a dit :
"Allez, mon petit, va te battre"

Non, Monsieur Apache,
Ne soyez pas si cruel (ohhh, uhhh!)

Hé !
Quelle est le mot indien pour dire "ami" ?
Mmm, oui, "quimosabi", c'est ça !, "quimosabi"
Écoutez-moi ! Moi, quimosabi ! (tsss!)
(Glup !) Non, ça c'est pas ça,
Monsieur Apache,
Que diriez-vous de se revoir la semaine prochaine ?
Hé Pancho, accroupis-toi ! (tsss!)
Pauvre type !
C'est ce qui arrive aux têtus
Avec une si belle coiffure.

Tous dans la lutte montraient
Une grande férocité et un grand courage
Tous sauf un qui, d'une voix tremblante,
Ne cessait de dire :
"Que fais-je ici ?"

Non, Monsieur Apache,
Je ne suis pas venu me battre,
Écoutez, Monsieur Apache,
Faisons un pacte.

Si vous voulez, je peux partir
J'ai un rendez-vous à 18h
Et je n'aimerais pas arriver
Mon cadavre ni rasé comme vous allez me laisser.

Non, Monsieur Apache,
Ne soyez pas si cruel (ohhh, uhhh!)

Écoutez, ami !
Si vous ne me laissez pas tranquille
Je suis très bon pour tuer des indiens sauvages (tsss!)
Ha-ha, pas très drôle, hein ? (tsss!) (glup!)
(tsss!) (au revoir... J'ai rendu les baskets...)