Diamante
Yo no sé cómo cantar una canción de amor
vencido porque nunca me dejaron
no se puede comprender el sufrimiento
sin sentir algún dolor.
Lo que quise yo lo tuve
la fortuna me sonríe desde siempre
no me queda placer por probar
y no hay nada que me haga llorar.
Yo no sé cómo cantar una canción de amor
Dolido porque no me lastimaron
no me pueden fácilmente hacer pedazos
porque frágil.
Yo no soy,
lo que pasa que este corazón de piedra se revela a su destino
y se deja llevar otra vez
no hay manera de hacerle entender.
Si supieras lo que siento al no sentir lo que se siente
cuando uno se enamora
ver que todo nace y muere
y uno sigue sin poder participar
sé que a veces cambiaria
si pudiera mi vida
por otra vida caería del cielo
hacia el mar me hundiría
en el barro mortal.
Diamant
Je ne sais pas comment chanter une chanson d'amour
Vaincu parce qu'on ne m'a jamais laissé
On ne peut pas comprendre la souffrance
Sans ressentir un peu de douleur.
Ce que je voulais, je l'ai eu
La chance me sourit depuis toujours
Il ne me reste plus de plaisir à goûter
Et rien ne peut me faire pleurer.
Je ne sais pas comment chanter une chanson d'amour
Blessé parce qu'on ne m'a pas fait de mal
On ne peut pas facilement me briser
Parce que je suis fragile.
Je ne suis pas,
Ce qui se passe, c'est que ce cœur de pierre se rebelle à son destin
Et se laisse emporter encore une fois
Il n'y a pas moyen de lui faire comprendre.
Si tu savais ce que je ressens en ne ressentant pas ce qu'on ressent
Quand on tombe amoureux
Voir que tout naît et meurt
Et qu'on continue sans pouvoir participer
Je sais qu'à certains moments je changerais
Si je pouvais ma vie
Pour une autre vie, je tomberais du ciel
Vers la mer, je me noierais
Dans la boue mortelle.