395px

Asunción

Los Barboza & Marcelino Benítez

Asunción

Asunción
Qué distantes tus recuerdos
Van quedando para mí
Asunción
Son más dulces desde lejos
En el arpa guaraní

Mbyju'i
Pukuete nde revéva
Jahánga tahechami
Jepeve
Aime mombyry
Rohayhu, Paraguay

Como novia que se pierde
Allá en la bruma juvenil
Se diluye en mi memoria
Tu silueta femenil

Viejos patios medievales
De tu estampa colonial
Siempre evoco en mis nostalgias
Capital del Paraguay

Asunción
En la calma de tus calles
De un silencio evocador
Asunción
Flota el alma de leyendas
De tu vieja tradición

Jeruti
Tú que arrullas la tristeza
De mi lírica canción
Eremi
Che kerasy
Toikuaa Paraguay

Como novia que se pierde
Allá en la bruma juvenil
Se diluye en mi memoria
Tu silueta femenil

Viejos patios medievales
De tu estampa colonial
Siempre evoco en mis nostalgias
Capital del Paraguay

Asunción

Asunción
Wie fern sind deine Erinnerungen
Sie verblassen für mich
Asunción
Sie sind süßer aus der Ferne
Auf der Guaraní-Harfe

Mbyju'i
Pukuete nde revéva
Jahánga tahechami
Jepeve
Aime mombyry
Rohayhu, Paraguay

Wie eine Braut, die sich verliert
Dort in dem jugendlichen Nebel
Verblasst in meiner Erinnerung
Deine weibliche Silhouette

Alte mittelalterliche Höfen
Deines kolonialen Stils
Evoke ich immer in meiner Nostalgie
Hauptstadt von Paraguay

Asunción
In der Ruhe deiner Straßen
In einer erinnerungsvollen Stille
Asunción
Schwebt die Seele von Legenden
Deiner alten Tradition

Jeruti
Du, die die Traurigkeit wiegt
In meinem lyrischen Lied
Eremi
Che kerasy
Toikuaa Paraguay

Wie eine Braut, die sich verliert
Dort in dem jugendlichen Nebel
Verblasst in meiner Erinnerung
Deine weibliche Silhouette

Alte mittelalterliche Höfen
Deines kolonialen Stils
Evoke ich immer in meiner Nostalgie
Hauptstadt von Paraguay

Escrita por: Justo Pastor Federico Riera