395px

Bloemen Van April

Los Betos

Flores De Abril

En las tardes de sol de aquel tiempo feliz,
tu tan linda de blanco y azul eras mi sueño.
No fue facil vivir esperando por ti
mientras mi corazón soñador te amó en silencio.

Nunca pude contarle mi amor, no era el tiempo,
en mi alma guardaba una flor y un te quiero

Fue una noche cuando el valle se miraba en la sierra,
de repente tu llegaste junto con las estrellas.
Tenias dueño, te cuidaba pero estabas mas bella...

Y pasaron mil años y yo voy contento y cantando por tí
y pasaron mil años y tú mas bonita que flores de abril...
Yo tan solo queria ser feliz, ya no importa si eres de otro amor,
yo te dejo mi canto y me voy con mis sueños

Y pasaron mil años y yo voy contento y cantando por tí
y pasaron mil años y tú mas bonita que flores de abril.

Ví los años correr, se calló mi cantar
y una noche la ví renacer de la penumbra.
No tenias que volver si no me ivas a amar,
es mejor que te hubieras perdido en una lluvia.

Ya no puedes hablarme de amor, no es el tiempo
en mi alma se muere una flor y un te quiero

Canta entonces, por que callas? Muestra el alma cantando.
No era el tiempo ya no es naba la ilusion de mil años,
canta entonces si es tu sueño corazón solitario.

Y pasaron mil años y yo voy contento y cantando por ti
y pasaron mil años y tú mas bonita que flores de abril.
Yo tan solo queria ser feliz, ya no importa si eres de otro amor,
yo te dejo mi canto y me voy con mis sueños
Y pasaron mil años y yo voy contento y cantando por ti
y pasaron mil años y tú mas bonita que flores de abril...

Bloemen Van April

In de zonnige middagen van die gelukkige tijd,
was jij zo mooi in wit en blauw, mijn droom.
Het was niet makkelijk om te leven in afwachting van jou,
terwijl mijn dromerige hart je in stilte liefhad.

Ik kon mijn liefde nooit vertellen, het was niet het juiste moment,
in mijn ziel bewaarde ik een bloem en een 'ik hou van je'.

Het was een nacht toen de vallei zich in de bergen spiegelde,
plotseling kwam jij samen met de sterren.
Je had een vriend, hij zorgde voor je, maar je was nog mooier...

En er gingen duizend jaren voorbij en ik ga blij en zingend voor jou,
en er gingen duizend jaren voorbij en jij mooier dan bloemen van april...
Ik wilde alleen maar gelukkig zijn, het maakt niet uit of je van een ander houdt,
ik laat je mijn lied en ga met mijn dromen.

En er gingen duizend jaren voorbij en ik ga blij en zingend voor jou,
en er gingen duizend jaren voorbij en jij mooier dan bloemen van april.

Ik zag de jaren voorbij rennen, mijn zang verstomde,
en op een nacht zag ik je herboren uit de duisternis.
Je hoefde niet terug te komen als je me niet zou liefhebben,
het is beter als je verloren was in een regenbui.

Je kunt me niet meer over liefde vertellen, het is niet het juiste moment,
in mijn ziel sterft een bloem en een 'ik hou van je'.

Zing dan, waarom zwijg je? Laat je ziel horen in je zang.
Het was niet het juiste moment, de illusie van duizend jaren is voorbij,
zing dan als het je droom is, een eenzaam hart.

En er gingen duizend jaren voorbij en ik ga blij en zingend voor jou,
en er gingen duizend jaren voorbij en jij mooier dan bloemen van april.
Ik wilde alleen maar gelukkig zijn, het maakt niet uit of je van een ander houdt,
ik laat je mijn lied en ga met mijn dromen.
En er gingen duizend jaren voorbij en ik ga blij en zingend voor jou,
en er gingen duizend jaren voorbij en jij mooier dan bloemen van april...

Escrita por: