500 Balazos
quinientos balazos
armas automáticas
pecheras portaban
de cuerno las ráfagas
(los altos calibres tumbaban civiles también por igual)
anti blindaje
expansivas las balas
dos o tres basucas
y lanza granadas
(pobre gonsonora de veras pensaba que andaba en Iraq)
vestidos de negro
encapuchados
muy bien entrenados
pues fueron soldados
(la mafia les paga y ellos disparan no pueden fallar)
muchachos de arranque
saben del peligro
ya están bien curtidos
se hicieron a miros
(al que se atraviesa tumban la cabeza si es que bien le va)
ya los del gobierno
no quieren toparlos
si escuchan disparos
corren pa´ otro lado
(por lo que les pagan no piensan por nada la vida arriesgar)
rugen motores
ya van los comandos
la cuidad peinando
y levantando
(negocio resuelto patrón satisfecho hay que festejar)
500 Shots
five hundred shots
automatic weapons
breastplates they wore
horn blasts
(the high calibers also knocked down civilians equally)
anti shielding
expansive bullets
two or three basucas
and throw grenades
(poor Gonsonora really thought she was in Iraq)
dressed in black
hooded
very well trained
Well they were soldiers
(the mafia pays them and they shoot they can't miss)
boot boys
they know the danger
They are already well seasoned
they made eye contact
(they knock down the head of anyone crossed if it goes well)
and those of the government
they don't want to bump into them
if you hear gunshots
they run the other way
(for what they are paid they do not think of risking their lives for anything)
engines roar
the commands are here
the city combing
and lifting
(business resolved, satisfied boss, we must celebrate)