395px

Straßen von Talcahuano

Los Bunkers

Calles de Talcahuano

Calles de Talcahuano
Muerte en el aire
Mano con mano
Gente de oro buscando tiempo
Para gastarlo como debe gastarse
Como dijeron los ancianos

Calles de Talcahuano
Viento que arrecia
Manos tejiendo
Redes que pescan
Sueños de hermanos
El mar recoge las sobras de antaño
Para devolver el daño

Gira la vida entera
Cruza fronteras la primavera
Pidiendo a gritos, voz de grillitos
Muertе a la pena
Hablo desde otra еra

Cuando en el puerto hubo una guerra
Cayeron hijos, madres y fieras
Lenguas de mar se traga la tierra
Devuelven la misma escena
Y vuelta otra vez la rueda

Cerros cortan a cuajo
Barro con barro, rompen zapatos
Donde se escriben viejos adagios
Hierros y muertos pidiendo un atajo
Y así arrastrar los arcanos

Vuelven, vuelven las barcas
Cruzan el cielo, traen la barda
Luchas eternas, dichos extraños
Las esperanzas no se pierden por nada
Siempre devuelven la otra cara

Gira la vida entera
Cruza fronteras la primavera
Pidiendo a gritos, voz de grillitos
Muerte a la pena
Hablo desde otra era

Cuando en el puerto hubo una guerra
Cayeron hijos, madres y fieras
Lenguas de mar se traga la tierra
Y vuelta otra vez la rueda

Calles de Talcahuano
Calles de Talcahuano
Calles de Talcahuano
Calles de Talcahuano

Straßen von Talcahuano

Straßen von Talcahuano
Tod in der Luft
Hand in Hand
Menschen aus Gold, die nach Zeit suchen
Um sie auszugeben, wie es sich gehört
Wie die Alten sagten

Straßen von Talcahuano
Der Wind wird stärker
Hände weben
Netze, die fangen
Träume von Brüdern
Das Meer sammelt die Überreste von einst
Um den Schaden zurückzugeben

Das ganze Leben dreht sich
Der Frühling überquert Grenzen
Schreiend, die Stimme der Grillen
Tod der Trauer
Ich spreche aus einer anderen Ära

Als im Hafen ein Krieg war
Fielen Söhne, Mütter und Bestien
Zungen des Meeres verschluckt die Erde
Geben die gleiche Szene zurück
Und wieder dreht sich das Rad

Hügel schneiden ab
Lehm mit Lehm, zerreißen Schuhe
Wo alte Sprichwörter geschrieben werden
Eisen und Tote bitten um einen Abkürzung
Und so die Geheimnisse schleppen

Die Boote kommen zurück, kommen zurück
Kreuzen den Himmel, bringen die Barriere
Ewige Kämpfe, seltsame Sprüche
Hoffnungen gehen um nichts verloren
Sie geben immer die andere Seite zurück

Das ganze Leben dreht sich
Der Frühling überquert Grenzen
Schreiend, die Stimme der Grillen
Tod der Trauer
Ich spreche aus einer anderen Ära

Als im Hafen ein Krieg war
Fielen Söhne, Mütter und Bestien
Zungen des Meeres verschluckt die Erde
Und wieder dreht sich das Rad

Straßen von Talcahuano
Straßen von Talcahuano
Straßen von Talcahuano
Straßen von Talcahuano

Escrita por: Roberto Márquez / Alvaro López