Noviembre
Te buscaré entre la hierba que hay en los caminos
Despertaré como aquella vez que nos quisimos
Y tarjarás noviembre
Semanas antes de partir
Marcharás
En la mitad de la noche
Te buscaré entre los ecos de lo que dijimos
Combatiré ilusionado contra los molinos
Volver a hablar de frente
Sin apretar los dientes hoy
No es tan fácil
En la mitad de la noche
Acabáremos de nuevo
En la mitad de la noche
No acostumbramos decirnos
Toda la verdad
Y tarjarás noviembre
Semanas antes de partir
Brillarás
En la mitad de la noche
Y escucharemos el fuego
En la mitad de la noche
No acostumbramos decirnos
Toda la verdad
Te buscaré entre la hierba que hay en los caminos
November
Ich werde dich suchen zwischen dem Gras, das auf den Wegen wächst
Ich werde aufwachen wie damals, als wir uns geliebt haben
Und du wirst den November streichen
Wochen bevor du gehst
Du wirst gehen
Mitten in der Nacht
Ich werde dich suchen zwischen den Echos dessen, was wir gesagt haben
Ich werde kämpferisch gegen die Windmühlen ankämpfen
Wieder direkt miteinander reden
Ohne die Zähne zusammenzubeißen heute
Es ist nicht so einfach
Mitten in der Nacht
Werden wir es wieder beenden
Mitten in der Nacht
Gewöhnen uns nicht daran, uns
Die ganze Wahrheit zu sagen
Und du wirst den November streichen
Wochen bevor du gehst
Du wirst strahlen
Mitten in der Nacht
Und wir werden das Feuer hören
Mitten in der Nacht
Gewöhnen uns nicht daran, uns
Die ganze Wahrheit zu sagen
Ich werde dich suchen zwischen dem Gras, das auf den Wegen wächst
Escrita por: Francisco Javier Duran Fernandez / Mauricio Gustavo Duran Fernandez / Alvaro López Parra