Fría Como El Viento
Te recuerdo así, tu pelo en libertad
Hielo ardiente, diferente a las demás
Te recuerdo así, dejándote admirar
Intocable, inaccesible, irreal, irreal
Fría como el viento
Peligrosa como el mar
Dulce como un beso
No te dejas amar
Por eso, no se si te tengo
No se si vienes o te vas
Eres como un potro sin domar
Te recuerdo así, jugando a enamorar
Vanidosa, caprichosa, ideal
Te recuerdo así, amando sin amar
Impasible, imposible de alcanzar, de alcanzar
Fría como el viento
Peligrosa como el mar
Dulce como un beso
No te dejas amar
Por eso, no se si te tengo
No se si vienes o te vas
Eres como un potro sin domar
Fría como el viento
Peligrosa como el mar
Dulce como un beso
No te dejas amar
Por eso, no se si te tengo
No se si vienes o te vas
Eres como un potro sin domar
Kalt Wie Der Wind
Ich erinnere mich an dich, dein Haar in Freiheit
Brennendes Eis, anders als die anderen
Ich erinnere mich an dich, dich bewundern lassend
Unantastbar, unerreichbar, unreal, unreal
Kalt wie der Wind
Gefährlich wie das Meer
Süß wie ein Kuss
Lässt dich nicht lieben
Deshalb weiß ich nicht, ob ich dich habe
Weiß nicht, ob du kommst oder gehst
Du bist wie ein ungezähmtes Fohlen
Ich erinnere mich an dich, spielend mit der Liebe
Eitel, launisch, ideal
Ich erinnere mich an dich, liebend ohne zu lieben
Unbeeindruckt, unmöglich zu erreichen, zu erreichen
Kalt wie der Wind
Gefährlich wie das Meer
Süß wie ein Kuss
Lässt dich nicht lieben
Deshalb weiß ich nicht, ob ich dich habe
Weiß nicht, ob du kommst oder gehst
Du bist wie ein ungezähmtes Fohlen
Kalt wie der Wind
Gefährlich wie das Meer
Süß wie ein Kuss
Lässt dich nicht lieben
Deshalb weiß ich nicht, ob ich dich habe
Weiß nicht, ob du kommst oder gehst
Du bist wie ein ungezähmtes Fohlen